İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
компрометиране на поверителна информация
privacy compromise
Son Güncelleme: 2006-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нарушения на сигурността и компрометиране на КИЕС
breaches of security and compromise of euci
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Следователно, не се очаква компрометиране на ефикасността на тази комбинация, при съвместно приложение с руксолитиниб.
therefore, it is not anticipated that the contraceptive efficacy of this combination will be compromised by co-administration of ruxolitinib.
Служителите незабавно уведомяват служителя по сигурността в случай на подозрение за изгубване или компрометиране на класифицирани документи.
employees shall inform the security officer immediately in the event of the suspected loss or compromise of a classified document.
Кощуница неколкократно обвинява сръбското правителство в използване на разследването на убийството за компрометиране на неговата Демократическа партия на Сърбия.
kostunica has repeatedly accused the serbian government of using the assassination probe to undermine his democratic party of serbia.
Перикардната ефузия, обаче, е била клинично значима при 2 пациенти с известно, свързано с нея хемодинамично компрометиране.
however, the pericardial effusion was clinically significant in 2 patients with some associated haemodynamic compromise.
За да се избегне компрометиране на лечението и появата на резистентност, необходимо условие е дозировката и отговорът на пациента да бъдат адекватни.
management of patients with complicated urinary tract infections (utis) currently includes empirical treatment with a broad-spectrum antibiotic (fluoroquinolone), and potential subsequent treatment for 10-14 days based on urine culture and sensitivity.
Органите, дефинирани в член 11, следва да установят процедури, които да се следват при доказано или подозирано компрометиране на класифицирана информация съгласно настоящото споразумение.
the authorities defined in article 11 shall establish procedures to be followed in the case of proven or suspected compromise of classified information subject to this agreement.
Премиерът Владо Бучковски изрази "огромно задоволство" от гласуването, посочвайки, че властите са успели да блокират опити за компрометиране на изборите.
prime minister vlado buckovski, expressed "great pleasure" with the voting, saying that authorities had succeeded in blocking attempts to undermine the elections.