İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
търговски и други задължения;
trade and other payables;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Задължения
obligations
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Търговски задължения към други дружества (освен sncb)
non-sncb commercial debt
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Испания постигна известен напредък за погасяването на просрочените търговски задължения на публичния сектор.
spain made some progress on eliminating public‑sector commercial arrears.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Дружеството вече няма проблеми с ликвидността и всички негови текущи търговски задължения се изплащат навреме.
the company no longer has liquidity problems and all current business liabilities are being repaid on time.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
търговски задължения към други дружества (освен sncb), на обща стойност 22,9 милиона eur.
the commercial debt to bodies other than sncb, totalling eur 22,9 million.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Финансовите активи включват търговски и други вземания, а финансовите пасиви включват търговски и други задължения.
financial assets include trade and other receivables and financial liabilities include trade and other payables.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Плурилатералните търговски споразумения не пораждат нито задължения, нито права за страните членки, които не са ги приели.
the plurilateral trade agreements do not create either obligations or rights for memberes that have not accepted them.
Такива парични позиции могат да включват дългосрочни вземания или заеми, но не включват търговски вземания или търговски задължения.
such monetary items may include long-term receivables or loans but do not include trade receivables or trade payables.
парични потоци, свързани със задължения, които вече са отразени като пасиви (например търговски задължения, пенсии или провизии).
cash outflows that relate to obligations that have already been recognised as liabilities (for example, payables, pensions or provisions).
Някои текущи задължения като търговски задължения и начисления за служители и за други опериращи разходи, представляват част от оборотния капитал, използван в нормалния цикъл на дейността.
some current liabilities, such as trade payables and accruals for employee and other operating costs, form part of the working capital used in the normal operating cycle of the business.
Търговската система следва да се основава на поетите задължения съгласно Уругвайския кръг от многостранни търговски преговори.
the trading system should be based on the undertakings accepted under the uruguay round of multilateral trade negotiations.
Начислените разходи обикновено се отчитат като част от търговските и другите задължения, докато провизиите се отчитат отделно.
accruals are often reported as part of trade and other payables, whereas provisions are reported separately.
Операторите, натоварени със задължения за обществени услуги, могат също така да развиват и несубсидирани търговски дейности.
operators entrusted with public service obligations can also develop unsubsidised commercial activities.
Такива позиции могат да бъдат привилегировани акции и дългосрочни вземания или заеми, с изключение на търговски вземания, търговски задължения или други дългосрочни вземания, които са достатъчно обезпечени, каквито са обезпечените кредити.
such items may include preference shares and long-term receivables or loans, but do not include trade receivables, trade payables or any long-term receivables for which adequate collateral exists, such as secured loans.
Международната общност показа ангажираността си с териториалната цялост на Косово и търговските задължения със Сърбия ще бъдат спазвани по цялата граница, добави той.
the international community has shown its commitment to kosovo's territorial integrity, and trade reciprocity with serbia will be implemented on the entire border, he added.
търговските задължения представляват задължения да се заплати за получени стоки или услуги, които са били фактурирани или са били предмет на формално споразумение с доставчика, и
trade payables are liabilities to pay for goods or services that have been received or supplied and have been invoiced or formally agreed with the supplier; and