Şunu aradınız:: ninafanmanman (Chamorro - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Chamorro

Rusça

Bilgi

Chamorro

ya todo sija y jumujungog ninafanmanman ni tiningoña yan y inepeña.

Rusça

все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya sija ninafanmanman nu y finanagüeña; sa y sinanganña gaeninasiña.

Rusça

И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

anae majungog este nu y linajyan taotao, ninafanmanman ni y finanagüeña.

Rusça

И, слыша, народ дивился учению Его.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya todo y manmanjungog, ninafanmanman pot y pastot sija, ni y sinanganñija.

Rusça

И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya anae sija jajungog este na sinangan, ninafanmanman, ya madingo güe ya manmapos.

Rusça

Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya y taotao sija manmannanangga as sacharias, ya ninafanmanman ni y inapmamña gui guimayuus.

Rusça

Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya ninafanmanman y mañaenaña: lao jaencatga na chañija sumangangane ni un taotao jafa y mafatinas.

Rusça

И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

manope si jesus ya ilegña: un chocho guajo fumatinas, ya todo jamyo ninafanmanman.

Rusça

Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

anae malie este ni y disipulo sija, ninafanmanman, ya ilegñija: nachinadeg y igos anglo!

Rusça

Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya sija ninafanmanman ni finanagüeña; sa jafananagüe sija calang uno ni gaeninasiña, ya ti calang y escriba sija.

Rusça

И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya maposgüe ya jatutujon sumanganñaejon guiya decapolis na dangculon güinaja y finatinas jesus nu güiya: ya todo ninafanmanman.

Rusça

И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

anae ninajanao y anite y udo cumuentos. ya y linajyan taotao ninafanmanman ya ilegñija: taya este nae malie guiya israel.

Rusça

И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya anae ti jajonggue sija pot minagofñija, ya ninafanmanman, güiya ilegña nu sija: guaja güine jafa para utacano?

Rusça

Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya enseguidas ayo na patgon palaoan cajulo, ya mamocat; sa sacaña y dose años. ya enseguidas ninafanmanman ni gosdangculo na namanman.

Rusça

И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya ayo sija y manmasirconsida ni y manmanjonggue, ninafanmanman, ya megae manmato as pedro, sa asta y gentiles locue manmachudae ni y ninaen y espiritu santo.

Rusça

И верующие из обрезанных, пришедшие сПетром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya todoja manmannae testimonio ya esta ninafanmanman nu minauleg sinangan ni manjujuyong, gui pachotña; ya ilegñija: ti güiya ini y lajin josé.

Rusça

И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словамблагодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

n 11 14 47360 ¶ ya jayute juyong un anite na udo. ya susede anae jumuyong este y anite, y ido cumuentos, ya y linajyan taotao sija ninafanmanman.

Rusça

Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

n 4 13 63500 ¶ ya anae malie y minatatngan pedro yan juan, ya jinasonñija na manaetiningo ya manlanga na taotao, ninafanmanman, ya ayonae matungo na guinin mañisija yan si jesus.

Rusça

Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

pot este mina y linajyan taotao ninafanmanman, anae jalie na y udo manguentos, ya y mangco manjomlo, ya y cojo manmamocat, ya y bachet manmanlie; ya ninamaonra si yuus israel.

Rusça

так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ayo nae cajulo güe enseguidas, ya jachule y camaña, ya mapos gui menan todo; enao muna todo ninafanmanman, ya manamalag si yuus, ilegñija: taya nae inlie ayo.

Rusça

Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,882,809 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam