Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ti dignoyo mas na jumafanaan lajimo: naparejoyo yan y jotnalerumo sija.
and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pot este ti jujaso na dignoyo na jufato guiya jago; lao sanganja ya ujomlo y tentagojo.
wherefore neither thought i myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este uje y mamaela gui tateco, y mas dangculo qui guajo, ya guajo ti dignoyo na jupula ni y coreas y sapatosña.
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet i am not worthy to unloose.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya y patgon ilegña as tataña: tata, umisaoyo contra y langet, yan contra jago; ti dignoyo mas na jumafanaan lajimo.
and the son said unto him, father, i have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya anae jacumple si juan y chechoña, ilegña: jayeyo jinasonmimiyo? ti guajo güe. lao estagüe na mamamaela uno gui tateco, na ni y sapatos gui adengña ti dignoyo na jupula.
and as john fulfilled his course, he said, whom think ye that i am? i am not he. but, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet i am not worthy to loose.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: