Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
manjuyong gui palasyon matfit, anae guinatbon musica manamagofjao.
all thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o adora si jeova gui guinatbon y sinantosña: fanlaolao gui menaña todo y tano.
o worship the lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cantayo si jeova y alabansa sija, nu y atpa; y atpa yan y inagang y guinatbon musica.
sing unto the lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y taotaomo ufanmalago na ufanmanofrese nu sija gui jaanen y ninasiñamo: gui guinatbon sija y sinantos, guinin y tiyan y agaan, ungae serenon y pinatgonmo.
thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unoja na güinaja jugagao gui as jeova, este jualiligao; na jugaegue gui guima jeova todo y jaanen linâlâjo, para julie y guinatbon jeova ya para jualigao gui temploña.
one thing have i desired of the lord, that will i seek after; that i may dwell in the house of the lord all the days of my life, to behold the beauty of the lord, and to inquire in his temple.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: