Şunu aradınız:: euromiddelhavssamarbejde (Danca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

3.3 opmærksomheden henledes på, at de økonomiske, politiske og sociale relationer mellem landene i nordafrika befinder sig på et meget lavt niveau, således at det såkaldte euromiddelhavssamarbejde i realiteten er begrænset til et samarbejde mellem eu og nogle få lande.

Almanca

3.3 es ist darauf hinzuweisen, dass die wirtschaftlichen, politischen und sozialen beziehungen zwischen den ländern nordafrikas besonders wenig entwickelt sind, sodass sich die soge­nannte europa-mittelmeer-zusammenarbeit im wesentlichen auf nur einige wenige länder beschränkt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

1.1 eØsu finder, at forudsætningerne på trods af den meget følsomme og uafklarede situation i middelhavsområdet er til stede for at indlede en dialog på flere niveauer mellem kommissionen, medlemsstaterne, de lande, som deltager i euromiddelhavssamarbejdet, de lokale og regionale myndigheder og civilsamfundet om udarbejdelsen af en makroregional strategi (i to dele) for middelhavet, som skal opfylde områdets behov og styrke dets internationale konkurrenceevne1.

Almanca

1.1 der ewsa ist der ansicht, dass trotz der besonders prekären und zurzeit ungewissen lage im mittelmeerraum die voraussetzungen1 für die aufnahme eines mehrebenendialogs zwischen der kommission, den mitgliedstaaten, den an der zusammenarbeit zwischen europa und dem mittelmeerraum beteiligten staaten, den regionalen und lokalen gebietskörperschaften und der zivilgesellschaft gegeben sind, mit dem ziel, zu einer (in zwei teile untergliederten) makroregionalen strategie für den mittelmeerraum zu gelangen, die den erfordernissen der region gerecht wird und ihre internationale wettbewerbsfähigkeit stärkt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

1.1 eØsu finder, at forudsætningerne1 på trods af den meget følsomme og uafklarede situation i middelhavsområdet er til stede for at indlede en dialog på flere niveauer mellem kommissionen, medlemsstaterne, de lande, som deltager i euromiddelhavssamarbejdet, de lokale og regionale myndigheder og civilsamfundet om udarbejdelsen af en makroregional strategi (i to dele) for middelhavet, som skal opfylde områdets behov og styrke dets internationale konkurrenceevne.

Almanca

1.1 der ewsa ist der ansicht, dass trotz der besonders prekären und zurzeit ungewissen lage im mittelmeerraum die voraussetzungen1 für die aufnahme eines mehrebenendialogs zwischen der kommission, den mitgliedstaaten, den an der zusammenarbeit zwischen europa und dem mittelmeerraum beteiligten staaten, den regionalen und lokalen gebietskörperschaften und der zivilgesellschaft gegeben sind, mit dem ziel, zu einer (in zwei teile untergliederten) makro­regionale strategie für den mittelmeerraum zu gelangen, die den erfordernissen der region gerecht wird und ihre internationale wettbewerbsfähigkeit stärkt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

1.2 eØsu erkender, at middelhavsområdet udgør et særligt udstrakt område med mange forskellige økonomiske, sociale, politiske og kulturelle karakteristika og at det består af lande med forskellig struktur og infrastruktur (eu-medlemsstater, stater uden for eu med status af kandidatlande, ikke eu-medlemsstater, som deltager i euromiddelhavssamarbejdet), og foreslår derfor, at der udformes to subregionale politikker (én for den østlige del af middelhavet og én for den vestlige del af middelhavet), som skal supplere hinanden og koordineres både indbyrdes og med den makroregionale strategi for adriaterhavet og det joniske hav.

Almanca

1.2 der ewsa erkennt an, dass die mittelmeerregion ein besonders ausgedehntes gebiet mit ver­schiedenen wirtschaftlichen, sozialen, politischen und kulturellen merkmalen ist und sich aus ländern mit unterschiedlichen strukturen und infrastrukturen zusammensetzt (eu-mitglied­staaten, drittländer mit kandidatenlandstatus, drittländer, die an der europa-mittelmeer-partnerschaft teilnehmen); er schlägt daher vor, zwei subregionale politiken (für das östliche respektive das westliche mittelmeer) einzusetzen, die sowohl in ihrem zusammenwirken ineinandergreifen als auch mit der makroregionalen strategie für das ionische meer und die adria verzahnt sind.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

1.2 eØsu erkender, at middelhavsområdet udgør et særligt udstrakt område med mange forskellige økonomiske, sociale, politiske og kulturelle karakteristika og at det består af lande med forskellig struktur og infrastruktur (eu-medlemsstater, stater uden for eu med status af kandidatlande, ikke eu-medlemsstater, som deltager i euromiddelhavssamarbejdet), og foreslår derfor, at der udformes to subregionale politikker (én for den østlige del af middelhavet og én for den vestlige del af middelhavet), som skal supplere hinanden og koordineres både indbyrdes og med strategien for adriaterhavet og det joniske hav.

Almanca

1.2 der ewsa erkennt an, dass die mittelmeerregion eine besonders ausgedehntes gebiet mit ver­schiedenen wirtschaftlichen, sozialen, politischen und kulturellen merkmalen darstellt und sich aus ländern mit unterschiedlichen strukturen und infrastrukturen zusammensetzt (eu-mit­gliedstaaten, drittländer mit kandidatenlandstatus, drittländer, die an der europa-mittelmeer-partnerschaft teilnehmen); er schlägt daher vor, zwei subregionale politiken (für das östliche respektive das westliche mittelmeer) einzusetzen, die sowohl in ihrem zusammenwirken inein­andergreifen als auch mit der subregionalen strategie für das ionische meer und die adria ver­zahnt sind.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det er ikke helt forkert, når nogle siger, at euromiddelhavssamarbejdet desværre begrænser sig til et samarbejde mellem landene syd for middelhavet og eu samt til bilateralt samarbejde mellem disse og visse medlemsstater.

Almanca

nicht ohne grund besteht die meinung, dass sich die zusammenarbeit europa-mittelmeer bedauerlicherweise nur auf die zusammenarbeit zwischen den ländern des südlichen mittel­meers mit der eu oder auf bilaterale beziehungen dieser länder mit bestimmten mitglied­staaten beschränkt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det er ikke helt forkert, når nogle siger, at euromiddelhavssamarbejdet desværre begrænser sig til et samarbejde mellem landene syd for middelhavet og eu samt til bilateralt samarbejde mellem disse og visse medlemsstater.

Almanca

nicht ohne grund gibt es die meinung, dass sich die zusammenarbeit europa-mittelmeer bedauerlicherweise nur auf die zusammenarbeit zwischen den ländern des südlichen mittel­meers mit der eu oder auf bilaterale beziehungen dieser länder mit bestimmten mitglied­staaten beschränkt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det samme gælder dialogen mellem den europæiske union og marokko og de fora, der er oprettet inden for rammerne af euromiddelhavssamarbejdet, men det er afgjort et problem, formandskabet er opmærksom på, og som det vil søge at løse så effektivt som muligt.

Almanca

einerseits bestrafen wir die kleinen konsumenten bzw. dealer, und andererseits.setzen wir uns an einen tisch und verhandeln offiziell mit ländern, die auf dem balkan gewaltige drogenmengen umschlagen, sei es die türkei, sei es die ehemalige jugoslawische republik mazedonien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

eØsu erkender, at middelhavsområdet er et særligt udstrakt område med mange forskellige økonomiske, sociale, politiske og kulturelle karakteristika, og at det består af lande med forskellig struktur og infrastruktur (eu-medlemsstater, stater uden for eu med status af kandidatlande, ikke‑eu‑medlemsstater, som deltager i euromiddelhavssamarbejdet).

Almanca

der ewsa erkennt an, dass die mittelmeerregion ein besonders ausgedehntes gebiet mit verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, politischen und kulturellen merkmalen ist und sich aus ländern mit unterschiedlichen strukturen und infrastrukturen zusammensetzt (eu-mitgliedstaaten, drittländer mit kandidatenlandstatus, drittländer, die an der europa-mittelmeer-partnerschaft teilnehmen).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hvis alt dette sker, vil unionen være godt på vej til at lægge fundamentet for et euromiddelhavssamarbejde, hvor alle kan deltage, hvilket er uomgængelig nødvendigt dels af hensyn til unionens egen stabilitet, og dels for at samarbejdet ikke skal blive opfattet som endnu en strategi til at erobre markedsandele eller som et neokolonialistisk tiltag.

Almanca

deshalb unterstützt meine fraktion die Änderungsanträge, die auf eine verstärkung des milturellen austausche, der rolle der zivilen gesellschaft und der politik des schutzes unseres kulturellen erbes abzielen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hvordan vil det nederlandske formandskab forhindre den langsomhed og begyndende indskrænkning i euromiddelhavssamarbejdet, der er ved at indtræde?

Almanca

wie wird die holländische präsidentschaft dem nachlassenden interesse an der politik europa-mittelmeerraum und ihrem beginnenden absinken in die bedeutungslosigkeit entgegenwirken, das zur zeit zu beobachten ist?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i sin 1995-udtalelse lagde Øsu vægt på det regionale samarbejde inden for eu, men udvidelsesprocessen, udviklingen af euromiddelhavssamarbejdet og de styrkede forbindelser med avs-landene viser i høj grad, at man på realistisk vis bør vurdere yderligere geografiske områder, hvor en eu-indsats væsentligt kunne forbedre muligheden for en vellykket "københavn-proces":

Almanca

zwar legte der ausschuß 1995 den schwerpunkt auf die regionale zusammenarbeit innerhalb der eu, doch sind die erweiterung, die entwicklung der zusammenarbeit europa-mittelmeer sowie der ausbau der beziehungen zu den akp-staaten jedoch gewichtige gründe dafür, realistisch zu prüfen, auf welchen weiteren gebieten ein beitrag der europäischen union die erfolgsaussichten des "kopenhagen-prozesses" deutlich verbessern könnte.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

europa-parlamentet har ændret kommissionens forslag i positiv retning med indføjelsen af forslag om betydelige strækninger i Østersøområdet, med betoningen af aftalen om euromiddelhavssamarbejde på energiområdet, og også med opfordringen til, at revisionen af de finansielle overslag afsluttes på en sådan måde, at fællesskabets finansiering af incitamenterne til at gennemføre projekterne af fælles interesse sikres.

Almanca

das europäische parlament hat den von der kommission vorgelegten vorschlag positiv verändert, indem es wichtige strecken im bereich der ostsee einbezogen, das europa-mittelmeer-assoziationsabkommen im energiebereich besonders herausgestellt und eine verbindliche hierarchisierung und absicherung bei der finanziellen vorausschau eingeführt hat, um die ausführung der vorhaben von gemeinsamem interesse zu garantieren.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

jeg vil gerne have oplyst, hvilke konsekvenser et sådant træk ville få for de handelsmæssige og finansielle indrømmelser, den europæiske union har tilstået kongeriget marokko inden for rammerne af euromiddelhavssamarbejdet.

Almanca

diesbezüglich möchte ich abschließend die kommission fragen, welche konsequenzen dies im hinblick auf die kommerziellen und finanziellen zugeständnisse hätte, die die europäische union dem königreich marokko im rahmen der euromediterranen kooperation gemacht hat.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

hvis alt dette sker, vil unionen være godt på vej til at lægge fundamentet for et euromiddelhavssamarbejde, hvor alle kan deltage, hvilket er uomgængelig nødvendigt dels af hensyn til unionens egen stabilitet, og dels for at samarbejdet ikke skal blive opfattet som endnu en strategi til at erobre markedsandele eller som et neokolonialistisk tiltag.

Almanca

wenn das alles erfüllt wird, wird die union die grundlagen für eine für ihre eigene stabilität unumgängliche zusammenarbeit zwischen europa und den mittelmeeranrainern schaffen, die nicht als einfache strategie zur gewinnung von marktanteilen oder der aufzwingung neokolonialer auffassungen verstanden werden wird.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

hvorledes kommer rådets vilje til at indgå en associeringsaftale med algeriet inden for rammerne af euromiddelhavssamarbejdet konkret til udtryk?

Almanca

kann der rat im kontext der zusammenarbeit mit algerien im rahmen der europa/mittelmeer-beziehungen folgende fragen beantworten: welchen konkreten ausdruck findet der vom rat bekundete wille zur assoziierung?

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

b4-0466/ 98-0-0111/ 98 af viola, fabra vallés, martens, friedrich og oomen-ruijten for ppe-gruppen til rådet om euromiddelhavssamarbejdet;-b4-0288/ 98-0-0083/ 98 af terrón i cusì, napoletano, roubatis, swoboda og carlotti for pse-gruppen til rådet om euromiddelhavsassocieringsaftalerne;-b4-0290/ 98- o-0092/ 98 til rådet og b4-0383/ 98- o-0093/ 98 til kommissionen af azzolini og pasty for upe-gruppen og om euro-middelhavssamarbejdet;-b4-0384/ 98- o-0094/ 98 til rådet og b4-0385/ 98- o-0095/ 98 til kommissionen af elmalan, carnero gonzález, papayannakis, ephremidis, alavanos, gutiérrez díaz og sierra gonzalez for gue/ ngl-gruppen om euromiddelhavsassocieringsaftalerne;-b4-0467/ 98- o-0112/ 98 af fabra vallés, viola, theato, lambrias, martens, friedrich og oomen-ruijten for ppe-gruppen til kommissionen om euro-middelhavssamarbejdet;-b4-0389/ 98- o-0099/ 98 til rådet og b4-0390/ 98- o-0100/ 98 til kommissionen af aelvoet, cohn-bendit, gahrton, tamino og orlando for de grønne om euro-middelhavsassocieringsaftalerne;-b4-0465/ 98- o-0103/ 98 af lalumière for are-gruppen til rådet om euro-middelhavsassocieringsaftalerne;-b4-0469/ 98- o-0114/ 98/ ændr.i af souchet for edn-gruppen til rådet om euro-middelhavssamarbejdet;-b4-0471/ 98- o-0116/ 98 til rådet og b4-0472/ 98- o-0117/ 98 til kommissionen af caligaris og fassa for eldr-gruppen om euro-middelhavsassocieringsaftalerne.

Almanca

b4-0466/98- o-0111/98 von den abgeordneten viola, fabra vallés, martens, friedrich und oomen-ruijten im namen der ppe-fraktion an den rat zur zusammenarbeit europa/mittelmeer;-b4-0288/98- o-0083/98 von den abgeordneten speciale, terrón i cusì, napoletano, roubatis, swoboda und carlotti im namen der pse-fraktion an den rat zu den europa-mittelmeer-assoziationsabkommen;-b4-0290/98-o-0092/98 und b4-0383/98- o-0093/98 von den abgeordneten azzolini und pasty im namen der upefraktion an den rat und die kommission zur zusammenarbeit europa-mittelmeer;-b4-0384/98- o-0094/98 und b4-0385/98- o-0095/98 von den abgeordneten elmalan, carnero gonzález, papayannakis, ephremidis, alavanos, guitérrez díaz und sierra gonzáles im namen der abgeordneten der gue/ngl-fraktion an den rat und die kommission zu den europa-mittelmeer-assoziationsabkommen;-b4-0467/98- o-0112/98 von den abgeordneten fabra vallés, viola, theato, lambrias, martens, friedrich und oomenruijten im namen der ppe-fraktion an die kommission zur zusammenarbeit europa-mittelmeer;-b4-0389/98- o-0099/98 und b4-0390/98- o-0100/98 von den abgeordneten aelvoet, cohn-bendit, gahrton, tamino und orando im namen der v-fraktion an den rat und die kommission zur partnerschaft europa-mittelmeer und zum assoziationsabkommen;-b4-0465/98- o-0103/98 von frau lalumière im namen der are-fraktion an den rat zum europa-mittelmeerassoziationsabkommen;-b4-0469/98- o-0114/98/riv.i von herrn souchet im namen der i-edn-fraktion an den rat zur zusammenarbeit europamittelmeer;-b4-00471/98- o-0116/98 und b4-0472/98- o-00117/98 von den abgeordneten caligaris und fassa im namen der eldrfraktion an den rat und die kommission zum europa-mittelmeer-assoziationsabkommen.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

vi har fra begyndelsen af samarbejdet forsøgt at holde euromiddelhavssamarbejdet adskilt fra fredsprocessen.

Almanca

wir haben zu beginn der partnerschaft versucht, die euro-mittelmeer-partnerschaft vom friedensprozeß zu trennen.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

på baggrund af disse oplysninger og ekspertvurderingerne, ifølge hvilke 38% af middelhavsområdets befolkning i fremtiden vil leve i områder, der lider af vandmangel, agter kommissionen så at tage konkrete initiativer inden for rammerne af euromiddelhavssamarbejdet for sammen med partnerskabslandene at imødegå dette fænomen på grundlag af modellen indeholdt i rammedirektivet om vandpolitik( 2000/ 60/ ef( 1)- fastlæggelse af en ramme for fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger)?

Almanca

gedenkt die kommission auf grund dieser fakten und der schätzungen der wissenschaftler, dass in zukunft 38% der bevölkerung des mittelmeerraums in gebieten mit wasserknappheit leben wird, im rahmen der europa-mittelmeer-kooperation gemeinsam mit den partnerländern konkrete initiativen zur bekämpfung dieses phänomens zu ergreifen, und zwar nach dem vorbild der rahmenrichtlinie für die wasserpolitik( 2000/60/eg(1) – ordnungsrahmen für maßnahmen im bereich der wasserpolitik)?

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam