İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
for at alle jordens folk må kende, at herren og ingen anden er gud.
me qëllim që tërë popujt e dheut të pranojnë që zoti është perëndia dhe nuk ka asnjë tjetër veç tij.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eders milde sind vorde kendt at alle mennesker! herren er nær!
mos u shqetësoni për asgjë, por, në çdo gjë, ia parashtroni kërkesat tuaja perëndisë me anë lutjesh dhe përgjërimesh, me falënderim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denne kom til et vidnesbyrd, for at han skulde vidne om lyset, for at alle skulde tro ved ham.
ai erdhi si dëshmitar, për të dëshmuar për dritën, që të gjithë të besonin nëpërmjet tij;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor påbød jeg, at alle babels vismænd skulde føres frem for mig, for at de skulde tyde mig drømmen.
kështu dhashë urdhër që të sillnin para meje gjithë të diturit e babilonisë, që të më bënin të njohur interpretimin e ëndrrës.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor må min herre kongen ikke, tage sig det nær og tro, at alle kongesønnerne er døde. kun amnon er død!"
prandaj mbreti, zotëria im, të mos hidhërohet duke menduar se të gjithë bijtë e mbretit kanë vdekur; vetëm amnoni ka vdekur,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
for at alle jordens folk skal kende, at herrens arm er stærk, at de må frygte herren eders gud alle dage."
me qëllim që tërë popujt e tokës të pranojnë që zoti ka dorë të fuqishme, dhe që ju të keni gjithnjë frikë nga zoti, perëndia juaj"". i pashkës
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da børe du det i himmelen, der. hvor du bor, og da gøre du efter alt, hvad den fremmede råber til dig om, for at alle jordens folkeslag må lære dit navn at kende og frygte dig ligesom dit folk israel og erkende, at dit navn er nævnet over dette hus, som jeg har bygget.
ti dëgjo nga qielli, nga vendi i banesës sate, dhe jepi të huajit ato që të kërkon, me qëllim që tërë popujt e tokës të njohin emrin tënd dhe të kenë frikë nga ti, ashtu si bën populli yt i izraelit, dhe të dinë që emri yt përmendet në këtë tempull që kam ndërtuar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.