Şunu aradınız:: top management (Danca - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Albanian

Bilgi

Danish

top management

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Arnavutça

Bilgi

Danca

og medens herrens herlighed viste sig for israeliternes Øjne som en fortærende ild på bjergets top,

Arnavutça

dhe pamja e lavdisë së zotit dukej në sytë e bijve të izraelit si një zjarr që digjej në majën e malit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fra bamot til halen på moabs højslette, til pisgas top, som rager op over Ørkenen.

Arnavutça

dhe nga bamothi në luginën që ndodhet në fushën e moabit, në drejtim të lartësisë së pisgahut që sundon shkretëtirën.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

gør dig så rede til i morgen, stig om morgenen op på sinaj bjerg og stil dig hen og vent på mig der på bjergets top.

Arnavutça

kështu ji gati në mëngjes dhe ngjitu në mëngjes në malin sinai, dhe qëndro aty afër meje në majë të malit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

engang drog tre af de tredive ned og kom til david på klippens top, til adullams hule, medens filisterskaren var lejret i refaimdalen.

Arnavutça

tre nga tridhjetë krerët zbritën në kohën e korrjes dhe erdhën te davidi në shpellën e adullamit, ndërsa një grup filistejsh kishte ngritur kampin e tij në luginën e gjigantëve.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da gik akab op for at spise og drikke; men elias gik op på karmels top og bøjede sig til jorden med ansigtet mellem knæene.

Arnavutça

kështu ashabi u ngjit për të ngrënë dhe për të pirë; por elia u ngjit në majë të karmelt, u përkul deri në tokë dhe vuri fytyrën midis gjunjëve,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

desuden tog judæerne 10.000 levende til fange; dem førte de op på klippens top og styrtede dem ned derfra, så de alle knustes.

Arnavutça

bijtë e judës kapën gjallë dhjetë mijë të tjerë dhe i çuan në majë të shkëmbit, prej ku i hodhën poshtë; dhe të tërë u bënë copë-copë.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

byg så af stensætningen herren din gud et alter på toppen af klippen her og tag tyren og brænd den som brændoffer med træet af den omhuggede asjerastøtte!"

Arnavutça

pastaj ndërto një altar për zotin, perëndinë tënd, në majë të këtij shkëmbi simbas rregullit të caktuar; pastaj merr demin e dytë dhe ofroje si olokaust mbi lëndën e drurit të asherahut që do të kesh rrëzuar".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,747,443,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam