İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alalise pakkumismenetluse kehtivusajal korraldab sekkumisamet osalisi pakkumismenetlusi.
l'organisme d'intervention procède, pendant la période de validité de l'adjudication permanente, à des adjudications partielles.
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kui leitakse, et nimetatud koguseid ei olnud võimalik õigeaegselt ümber jaotada, tehakse artikli 22 lõikes 2 osutatud korras eraldi iga üksiku juhtumi puhul otsus nende võimaliku ümberjaotamise kohta järgmisel kvoodi kehtivusajal.
s'il est constaté qu'il n'a pas été possible de redistribuer ces quantités dans ces délais, leur éventuelle redistribution au cours de la période contingentaire suivante est décidée, cas par cas, conformément à la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2.
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) määrusega (eÜ) nr 1043/2005 nähakse ühtlasi ette, et toetussertifikaadi väljaandmine kohustab sertifikaadi omanikku taotlema toetussertifikaadi kehtivusajal toimunud ekspordi eest toetust summas, mille kohta sertifikaat on välja antud.
(2) le règlement (ce) no 1043/2005 dispose également que la délivrance d'un certificat de restitution oblige le titulaire de celui-ci à demander des restitutions, pour des exportations réalisées pendant la durée de validité du certificat, d'un montant égal au montant pour lequel le certificat de restitution est délivré.
Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: