Şunu aradınız:: täitmist (Danca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

French

Bilgi

Danish

täitmist

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Fransızca

Bilgi

Danca

amet ei pea hindama kvaliteedistandardite täitmist: ta peab tuginema efta riikide asjakohasele järelevalvele.

Fransızca

ce n'est pas à l'autorité qu'il appartient d'apprécier le respect des normes de qualité: elle doit pouvoir s'appuyer sur un contrôle adéquat par les États de l'aele.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

võtab teadmiseks, et juhatus arutas eelarve täitmist käsitlevaid fraktsioonide aruandeid ja audiitorite aruandeid 29.

Fransızca

constate que le bureau a examiné et approuvé, le 29 septembre 2005, les rapports des groupes politiques sur l'exécution du budget ainsi que les rapports des auditeurs;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

käesolev määrus ei välista ühenduse ja kolmandate riikide vahel sõlmitud kokkulepetega kehtestatud erieeskirjadest tulenevate kohustuste täitmist.

Fransızca

le présent règlement ne fait pas obstacle à l'exécution d'obligations découlant de règles spéciales prévues dans les accords conclus entre la communauté et des pays tiers.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

lepinguosaliste ühise otsuse põhjal võib komiteesse kutsuda ka teisi isikuid, kes võivad hõlbustada hoolduse ühiskomiteele antud ülesannete täitmist.

Fransızca

toute autre personne à même de faciliter l'exécution du mandat du comité mixte sectoriel en matière d'entretien peut, d'un commun accord entre les parties, être conviée à participer à ce comité.

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

millega muudetakse otsust 94/262/estÜ, eÜ, euratom ombudsmani ülesannete täitmist reguleeriva korra ja üldtingimuste kohta

Fransızca

modifiant la décision 94/262/ceca, ce, euratom concernant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions du médiateur

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

18 mitteamortiseeritavate varade sihtfinantseerimine võib samuti eeldada teatavate kohustuste täitmist ja siis tuleb sihtfinantseerimist kajastada nende perioodide kasumiaruandes, millal kohustuste täitmiseks vajalikud kulutused tekivad.

Fransızca

18 les subventions relatives à des actifs non amortissables peuvent également nécessiter de remplir certaines obligations et sont alors comptabilisées en résultat sur les périodes qui supportent le coût pour satisfaire à ces obligations.

Son Güncelleme: 2011-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

3.1 cabo verde kalastusvööndis kala püüdvate ühenduse laevade kaptenid lubavad oma pardale püügitegevuse kontrollimise ja vaatluse eest vastutavad cabo verde ametiisikud ning hõlbustavad nende pardale tulekut ja ülesannete täitmist.

Fransızca

les capitaines des navires communautaires engagés dans des activités de pêche dans les eaux de pêche du cap-vert, permettent et facilitent la montée à bord et l'accomplissement des missions de tout fonctionnaire du cap-vert chargé de l'inspection et du contrôle des activités de pêche.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

b) eelarveliste kulukohustuste see osa, mille puhul ei ole olnud võimalik makset teha või kuludeklaratsiooni esitada vääramatu jõu tõttu, mis programmi täitmist tõsiselt häirib.

Fransızca

b) la partie des engagements budgétaires pour laquelle il n'a pas été possible de procéder à un versement ou d'établir une déclaration de dépenses pour des raisons de force majeure ayant des répercussions sérieuses sur la mise en œuvre du programme.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

8) lõpuks tuleb märkida, et avaliku teenuse osutamise tingimused peavad olema täpsed, et efta riikide asutused saaksid tõhusalt kontrollida selle ülesande täitmist, nagu seda kirjeldatakse järgmises peatükis.

Fransızca

8) enfin, les termes de la mission de service public doivent être précis, afin que les autorités des États de l'aele puissent effectivement en contrôler le respect, ainsi qu'il est décrit au chapitre suivant.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kavandatud saadetise suhtes kehtib kirjalik etteteatamismenetlus ning nõusolek on võimalik saada üksnes pärast teatise ja saatekirja käesoleva määruse (võttes arvesse artikli 16 punkte a ja b) kohast täitmist ning kõikide asjaomaste pädevate asutuste kirjalike või vaikivate nõusolekute kehtivusaja jooksul.

Fransızca

un transfert prévu soumis à la procédure de notification et de consentement écrits préalables ne peut avoir lieu avant que les documents de notification et de mouvement aient été remplis conformément au présent règlement, compte tenu de l'article 16, points a) et b), et doit nécessairement être effectué durant la période de validité des consentements écrits ou tacites de toutes les autorités compétentes concernées.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"euroopa Ühenduse asutamislepingu sätted ei piira liikmesriikide pädevust rahastada avalik-õiguslikku ringhäälingut niivõrd, kuivõrd need summad määratakse ringhäälinguorganisatsioonidele avaliku teenuse osutamise täitmiseks, nagu selle teeb ülesandeks, määratleb ja korraldab iga liikmesriik, ja niivõrd, kuivõrd selline rahastamine ei mõjuta kaubandustingimusi ega konkurentsi ühenduses määral, mis oleks vastuolus üldiste huvidega, kusjuures arvesse võetakse avaliku teenuse osutamise täitmist."

Fransızca

"les dispositions du traité instituant la communauté européenne sont sans préjudice de la compétence des États membres de pourvoir au financement du service public de radiodiffusion, dans la mesure où ce financement est accordé aux organismes de radiodiffusion aux fins de l'accomplissement de la mission de service public telle qu'elle a été conférée, définie et organisée par chaque État membre, et dans la mesure où ce financement n'altère pas les conditions des échanges et de la concurrence dans la communauté dans une mesure qui serait contraire à l'intérêt commun, étant entendu que la réalisation du mandat de ce service public doit être prise en compte".

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,381,734 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam