Şunu aradınız:: drage (Danca - Hırvatça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Hırvatça

Bilgi

Danca

drage

Hırvatça

vući

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

derpå lod josua folket drage bort hver til sin arvelod.

Hırvatça

tada jošua otpusti narod, svakoga na njegovu baštinu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

da nu saul rejste sig og forlod hulen for at drage videre,

Hırvatça

i david oštrim rijeèima ukori svoje ljude i ne dopusti im da ustanu na Šaula. a Šaul izaðe iz peæine i poðe svojim putem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

han lod sit folk drage ud med fryd, sine udvalgte under jubel;

Hırvatça

puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

da morgenen gryede, fik mændene lov at drage bort med deres Æsler.

Hırvatça

kad je svanulo, otpreme ljude i njihove magarce.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

jeg ved vel, at Ægypterkongen ikke vil tillade eder at drage bort uden med magt;

Hırvatça

znam ja da vas egipatski kralj neæe pustiti ako ne bude natjeran teškom šakom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

men drage til mit land og min hjemstavn og tage min søn isak en hustru derfra!"

Hırvatça

nego æeš otiæi u moj rodni kraj i dobaviti ženu mom sinu izaku."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?

Hırvatça

zar sam more ili neman morska, pa si stražu nada mnom stavio?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

gik jeremias ud af jerusalem for at drage til benjamins land og få en arvelod iblandt befolkningen.

Hırvatça

i jeremija htjede otiæi iz jeruzalema da ode u zemlju benjaminovu te ondje od roðaka dobije dio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

da edom således formente israel at drage igennem sine landemærker, bøjede israel af og drog udenom.

Hırvatça

tako edom nije dopustio izraelu da proðe kroz njegovo podruèje i izrael se okrenu od njega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

derfor stævnede saul hele folket sammen for at drage ned til ke'ila og omringe david og hans mænd.

Hırvatça

i Šaul sazva sav narod na oružje da ide na keilu i da opkoli davida i njegove ljude.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

da sagde moses til ham: "hvis dit Åsyn ikke vandrer med, så lad os ikke drage herfra!

Hırvatça

"ako ti ne poðeš", nadoda mojsije, "odavde nas i ne izvodi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

derfor måtte hele israel drage ned til filisterne for at få hvæsset deres plovjern, hakker, Økser eller pigkæppe;

Hırvatça

zato su svi izraelci išli k filistejcima ako je tko htio da prekuje svoj raonik ili motiku, svoju sjekiru ili ostan za volove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

derpå sagde esau: "lad os nu bryde op og drage af sted, og jeg vil drage foran dig!"

Hırvatça

"poðimo na put", reèe ezav, "i ja æu s tobom putovati."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

blev nogen kaldet som omskåren, han lade ikke forhud drage over; er nogen kaldet som uomskåren, han lade sig ikke omskære!

Hırvatça

je li tko pozvan kao obrezan, neka ne prepravlja obrezanja. ako je pozvan kao neobrezan, neka se ne obrezuje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

mange folkeslag skal drage forbi denne by og spørge hverandre: "hvorfor handlede herren således med denne store by?"

Hırvatça

mnoštvo æe naroda prolaziti mimo taj grad i pitat æe jedan drugoga: "zašto je jahve tako postupio s ovim velikim gradom?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

i henhold til ef-traktatens artikel 202 (') (tidligere artikel 145) drager rådet omsorg for samordningen af medlemsstaternes almindelige økonomiske politik.

Hırvatça

'no što razlikuje europsku uniju od dru­ kojoj se raspravlja temeljem dnevnog reda (npr: vijeće ministara vanjskih poslova, poljo­privrede, ekonomije, prometa, okoliša itd).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,794,814,322 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam