Şunu aradınız:: amoriterkonger (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

amoriterkonger

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

således erobrede vi dengang landet fra de to amoriterkonger hinsides jordan fra arnonfloden til hermonbjerget

Latince

tulimusque illo in tempore terram de manu duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem a torrente arnon usque ad montem hermo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de havde erobret hans og kong og af basans land, de to amoriterkonger hinsides jordan, på den østre side,

Latince

possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg sendte gedehamse foran eder, og de drev de tolv amoriterkonger bort foran eder; det skete ikke ved dit sværd eller din bue.

Latince

misique ante vos crabrones et eieci eos de locis suis duos reges amorreorum non in gladio et arcu tu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og alt, hvad han gjorde mod de to amoriterkonger hinsides jordan, kong sihon af hesjbon og kong og af basan, som boede i asjtarot.

Latince

et duobus amorreorum regibus trans iordanem seon regi esebon et og regi basan qui erat in astharot

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da samledes fem amoriterkonger, kongerne i jerusalem, hebron, jarmut, lakisj og eglon, og de drog op med hele deres hær og slog lejr uden for gibeon og angreb det.

Latince

congregati igitur ascenderunt quinque reges amorreorum rex hierusalem rex hebron rex hieremoth rex lachis rex eglon simul cum exercitibus suis et castrametati sunt circa gabaon obpugnantes ea

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi vi har hørt, hvorledes herren lod vandet i det røde hav tørre bort foran eder, da i drog ud af Ægypten, og hvad i gjorde ved de to amoriterkonger hinsides jordan, sihon og og, på hvem i lagde band.

Latince

audivimus quod siccaverit dominus aquas maris rubri ad vestrum introitum quando egressi estis ex aegypto et quae feceritis duobus amorreorum regibus qui erant trans iordanem seon et og quos interfecisti

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle de byer, som havde tilhørt amoriterkongen sibon, der herskede i hesjbon, indtil ammoniternes landemærke,

Latince

et cunctas civitates seon regis amorrei qui regnavit in esebon usque ad terminos filiorum ammo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,726,488,848 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam