İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-nortel: levering af umts ran-udstyr.
-w przypadku nortela: dostawca sprzętu do budowy i eksploatacji sieci umcs.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. den 3. november 2006 modtog kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i rådets forordning (ef) nr. 139/2004 [1] anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden alcatel ("alcatel", frankrig) erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over dele af nortel networks limited ("nortel", canada) gennem tilførsel af aktiver med relation til nortels forretningsaktiviteter inden for udstyr til umts radio access network (ran).
1. w dniu 3 listopada 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia rady (we) nr 139/2004 [1] komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo alcatel (%quot%alcatel%quot%, francja) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia rady częściową kontrolę nad przedsiębiorstwem nortel networks limited (%quot%nortel%quot%, kanada) w drodze zakupu części aktywów związanych z działalnością przedsiębiorstwa w zakresie dostaw sprzętu do budowy i eksploatacji sieci umts.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor