Şunu aradınız:: profeter (Danca - Letonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Letonca

Bilgi

Danca

og profeters Ånder ere profeter undergivne.

Letonca

arī praviešu gari praviešiem pakļauti,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men i disse dage kom der profeter ned fra jerusalem til antiokia

Letonca

tanīs dienās no jeruzalemes uz antiohiju atnāca pravieši.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hvilket han forud forjættede ved sine profeter i hellige skrifter,

Letonca

ko viņš jau iepriekš apsolīja svētajos rakstos caur praviešiem

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og mange falske profeter skulle fremstå og forføre mange.

Letonca

un radīsies daudzi viltus pravieši, un pievils daudzus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men af profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det;

Letonca

arī pravieši lai runā divi vai trīs, bet citi lai apspriež!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"

Letonca

un sacīja: uzmini, kristu, kurš tevi sita?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

men vogter eder for de falske profeter, som komme til eder i fåreklæder, men indvortes ere glubende ulve.

Letonca

sargieties no viltīgajiem praviešiem, kas nāk pie jums avju drēbēs, bet iekšienē ir plēsīgi vilki!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og judas og silas, som også selv vare profeter, opmuntrede brødrene med megen tale og styrkede dem.

Letonca

bet jūda un sīla, paši pravieši būdami, daudz vārdiem pamācīja un stiprināja brāļus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men nogle, at elias havde vist sig; men andre, at en af de gamle profeter var opstanden.

Letonca

ka jānis esot uzcēlies no miroņiem; bet citi, ka elijs parādījies; bet vēl citi, ka kāds no senajiem praviešiem augšāmcēlies.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og han gav nogle som apostle, andre som profeter, andre som evangelister, andre som hyrder og lærere,

Letonca

un viņš iecēla citus par apustuļiem, citus par praviešiem, citus par evaņģēlistiem, bet citus par ganiem un mācītājiem,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ve eder, når alle mennesker tale godt om eder; thi på samme måde gjorde deres fædre ved de falske profeter.

Letonca

bēdas jums, ja jūs ļaudis lielīs, jo to pašu viņu tēvi darīja viltus praviešiem!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fryd dig over den, du himmel, og i hellige og apostle og profeter! fordi gud har skaffet eder ret over den.

Letonca

priecājieties par to, debesis un svētie apustuļi, un pravieši, jo dievs jūsu tiesu spriedis par to.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

mon alle ere apostle? mon alle ere profeter? mon alle ere lærere? mon alle gøre kraftige gerninger?

Letonca

vai tad visi ir apustuļi, vai visi pravieši, vai visi mācītāji?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

om denne frelse have profeter gransket og ransaget, de, som profeterede om den nåde, der skulde blive eder til del,

Letonca

par šo pestīšanu ir rūpīgi taujājuši un pētījuši pravieši, kas sludināja jums nolemto žēlastību.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi falske krister og falske profeter skulle fremstå og gøre tegn og undergerninger for at forføre, om det var muligt, de udvalgte.

Letonca

jo celsies viltus kristi un viltus pravieši, un darīs zīmes un brīnumus, lai pieviltu, ja tas iespējams, arī izredzētos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

til at komme de ord i hu, som forud ere sagte af de hellige profeter, og eders apostles befaling fra herren og frelseren,

Letonca

lai jūs atcerētos svēto praviešu vārdus, kurus iepriekš minēju, un savu apustuļu pasludinātos kunga pestītāja likumus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor har også guds visdom sagt: jeg vil sende profeter og apostle til dem, og nogle af dem skulle de slå ihjel og forfølge,

Letonca

tāpēc arī dieva gudrība sacīja: es sūtīšu viņiem praviešus un apustuļus; un no tiem viņi dažus nogalinās un vajās,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi falske krister og falske profeter skulle fremstå og gøre store tegn og undergerninger, så at også de udvalgte skulde blive forførte, om det var muligt.

Letonca

jo celsies viltus kristi un viltus pravieši un darīs lielas zīmes un brīnumus, lai maldinātu, ja tas iespējams, arī izredzētos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og de kastede et klæde over ham og spurgte ham og sagde: "profeter! hvem var det, som slog dig?"

Letonca

un tie apklāja viņu, un sita viņu sejā, un jautāja viņam, sacīdami: pravieto, kas ir tas, kas tevi sita?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

en af dem, en af deres egne profeter, har sagt: "kretere ere altid løgnere, onde dyr, lade buge."

Letonca

viens no viņiem, viņu pašu pravietis, sacīja: krētieši vienmēr ir meļi, ļauni zvēri, slinki vēderi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam