Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
men de droge videre fra perge og kom til antiokia i pisidien og gik ind i synagogen på sabbatsdagen og satte sig.
men de drog videre fra perge og kom til antiokia i pisidia, og gikk inn i synagogen på sabbatsdagen og satte sig der.
men paulus og barnabas opholdt sig i antiokia, hvor de tillige med mange andre lærte og forkyndte herrens ord.
men paulus og barnabas blev i antiokia, og de lærte og forkynte herrens ord ved evangeliet sammen med mange andre.
men iblandt dem var der nogle mænd fra kypern og kyrene, som kom til antiokia og talte også til grækerne og forkyndte evangeliet om den herre jesus.
men iblandt dem var det nogen menn fra kypern og kyrene, som kom til antiokia, og der talte de også til grekerne og forkynte dem evangeliet om den herre jesus.
men der kom jøder til fra antiokia og ikonium, og de overtalte skarerne og stenede paulus og slæbte ham uden for byen i den tro, at han var død.
men det kom jøder til fra antiokia og ikonium og overtalte folket, og de stenet paulus og slepte ham utenfor byen, da de trodde at han var død;
og de skreve således med dem: "apostlene og de Ældste og brødrene hilse brødrene af hedningerne i antiokia og syrien og kilikien.
og de skrev således med dem: apostlene og eldste-brødrene hilser brødrene av hedningene i antiokia og syria og kilikia.
de, som nu vare blevne adspredte på grund af den trængsel, som opstod i anledning af stefanus, vandrede om lige til fønikien og kypern og antiokia, og de talte ikke ordet til nogen uden til jøder alene.
de som nu var adspredt på grunn av den trengsel som opstod for stefanus' skyld, drog omkring like til fønikia og kypern og antiokia, men talte ikke ordet til andre enn jøder.
da besluttede apostelene og de Ældste tillige med hele menigheden at udvælge nogle mænd af deres midte og sende dem til antiokia tillige med paulus og barnabas, nemlig judas, kaldet barsabbas, og silas, hvilke mænd vare ansete iblandt brødrene.
da vedtok apostlene og de eldste sammen med hele menigheten å velge nogen menn iblandt sig og sende dem til antiokia sammen med paulus og barnabas; det var judas med tilnavnet barsabbas og silas, som var høit aktede menn blandt brødrene,
i forfølgelser, i lidelser, sådanne, som ere komne over mig i antiokia, i ikonium, i lystra, sådanne forfølgelser, som jeg har udstået, og herren har friet mig ud af dem alle.
mine forfølgelser, mine lidelser, sådanne som møtte mig i antiokia, i ikonium, i lystra, sådanne forfølgelser som jeg har utholdt, og herren har fridd mig ut av dem alle sammen.