Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bogklub?
Книжный вечер?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gazas bogklub
Клуб книголюбов сектора Газа
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
til min bogklub.
- Для моего клуба.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- med vores bogklub?
- книжный клуб?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi har vores bogklub.
Книжный вечер.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi er i samme bogklub.
Мы вместе ходим в книжный клуб. Отлично!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
har joan callamezzo en bogklub?
У Джоан Калламеццо есть книжный клуб?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-meld dig ind i en bogklub.
Естественный отбор. Не вините меня, вините Дарвина.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- det er ikke en bogklub, denny.
Дэнни, это не грёбаный книжный клуб.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han købte en til sin mors bogklub.
Купил ее для клуба своей мамы.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja, det er en bogklub om fysikken.
Да, книжный клуб физики.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- vi har vores bogklub i morgen.
Кстати, завтра у нас заседание книжного клуба.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg skal lave 25 minitærter til min bogklub.
Мне надо сделать 25 миниатюр для моего книжного клуба.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lad det være den der bogklub, der solbader.
Пожалуйста, пусть это будет этот загорающий книжный кружок.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-en bogklub? virker jeg så kedelig?
Брент, ты сидишь в моем офисе на моей работе.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg er tørstig, lad os starte en bogklub.
Знаешь, что? Я умираю от жажды. Давай организуем книжный клуб.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg kan ikke snydes af jeres lille bogklub.
И нечего мне тут впаривать насчет книжного клуба.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg forstår ikke, du stadig gider den bogklub.
Ага, сейчас. Не понимаю, зачем ты до сих пор ходишь в книжный клуб.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
min forening havde en bogklub og sang a cappella.
У нас был книжный клуб и святочные песни а капелла.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvis jeg vil starte en bogklub med dig, siger jeg til.
ОК, знаешь что, если я захочу начать книжный клуб с тобой, я дам тебе знать.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: