Şunu aradınız:: kdeinit (Danca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Rusça

Bilgi

Danca

kdeinit

Rusça

kdeinit

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

mysteriet med kdeinit

Rusça

Загадочный kdeinit

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kdeinit kunne ikke starte '% 1'.

Rusça

kdeinit не может запустить «% 1 ».

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

programmet blev startet af kdeinit@ info: shell

Rusça

Программа была запущена процессом kdeinit

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ld_ bind_ now=true kdeinit +kcminit +knotify and kwrapper ksmserver $kdewm

Rusça

ld_ bind_ now=true kdeinit4 +kcminit_ startup and kwrapper4 ksmserver $kdewm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kdeinit: running... angiver hovedprocessen kdeinit. de øvrige processer på listen er programmer startede som klm 'er.

Rusça

Строка kdeinit: running... соответствует основному процессу kdeinit. Остальные перечисленные выше процессы были запущены как klm.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

bagdelen er at programmer som startes på denne måde ses som kdeinit i udskriften fra top og ps. brug top - c eller ps aux for at se selve programnavnet.

Rusça

В выводе команд top и ps они отображаются как kdeinit. Чтобы узнать действительное имя программы, используйте top - c или ps aux:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

når kdeinit startes første gang starter det dcopserver, klauncher, og kded, samt eventuelle yderligere programmer angivne på dets kommandolinje i scriptet startkde, normalt kcminit og knotify.

Rusça

При запуске kdeinit4 вызывает klauncher, kded и программы, указанные в командной строке в сценарии startkde. Обычно это kcminit_ startup.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

% ps aux _bar_ grep bastian bastian 26061 0. 0 2. 2 24284 11492? s 21: 27 0: 00 kdeinit: running... bastian 26064 0. 0 2. 2 24036 11524? s 21: 27 0: 00 kdeinit: dcopserver bastian 26066 0. 1 2. 5 26056 12988? s 21: 27 0: 00 kdeinit: klauncher bastian 26069 0. 4 3. 2 27356 16744? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kded bastian 26161 0. 2 2. 7 25344 14096? s 21: 27 0: 00 kdeinit: ksmserver bastian 26179 1. 1 3. 4 29716 17812? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kicker bastian 26192 0. 4 3. 0 26776 15452? s 21: 27 0: 00 kdeinit: klipper bastian 26195 1. 0 3. 5 29200 18368? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kdesktop

Rusça

% ps aux _bar_ grep bastian bastian 26061 0. 0 2. 2 24284 11492? s 21: 27 0: 00 kdeinit: running... bastian 26064 0. 0 2. 2 24036 11524? s 21: 27 0: 00 kdeinit: dcopserver bastian 26066 0. 1 2. 5 26056 12988? s 21: 27 0: 00 kdeinit: klauncher bastian 26069 0. 4 3. 2 27356 16744? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kded bastian 26161 0. 2 2. 7 25344 14096? s 21: 27 0: 00 kdeinit: ksmserver bastian 26179 1. 1 3. 4 29716 17812? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kicker bastian 26192 0. 4 3. 0 26776 15452? s 21: 27 0: 00 kdeinit: klipper bastian 26195 1. 0 3. 5 29200 18368? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kdesktop

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,070,202 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam