İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
under kerubernes vinger sås noget, der lignede en menneskehånd;
a vidjae se u heruvima kao ruka èoveèija pod krilima.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og suset af kerubernes vinger hørtes helt ud i den ydre forgård som gud den almægtiges røst, når han taler.
i lupa krila u heruvima èujae se do spoljanjeg trema kao glas boga svemoguæeg kad govori.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og jeg skuede og se, over hvælvingen over kerubernes hoveder var der noget som safir; noget ligesom en trone viste sig over dem.
potom videh, i gle, na nebu koje bee nad glavama heruvimima pokaza se nad njima kao kamen safir na oèi kao presto.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og keruberne skal brede deres vinger i vejret, således at de dækker over sonedækket med deres vinger, og de skal vende ansigtet mod hinanden; nedad mod sonedækket skal kerubernes ansigter vende.
i neka heruvimi raire krila u vis da zaklanjaju krilima zaklopac, i neka budu licem okrenuti jedan drugom, prema zaklopcu neka su okrenuta lica heruvimima.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og keruberne bredte deres vinger i vejret, således at de dækkede over sonedækket med deres vinger; de vendte ansigtet mod hinanden; nedad mod sone,dækket vendte kerubernes ansigter.
i u heruvima behu krila rairena u vis, i zaklanjahu krilima svojim zaklopac, i licem behu okrenuti jedan drugom, i gledahu prema zaklopcu heruvimi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- en kerub?
kerubin? -da.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: