İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og han gik hen og talte med ypperstepræsterne og høvedsmændene om, hvorledes han vilde forråde ham til dem.
І пійшовши говорив з архиєреями та воєводами, як Його зрадити їм.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men da det var blevet dag, sendte høvedsmændene bysvendene hen og sagde: "løslad de mænd!"
Як же настав день, прислали воїводи наличників, кажучи: Відпусти людей сих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men bysvendene meldte disse ord til høvedsmændene; og de bleve bange, da de hørte, at de vare romere.
Звістили ж воїводам паличники слова сї; і перелякались, почувши, дцо вони Римляне.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de førte dem til høvedsmændene og sagde: "disse mennesker, som ere jøder, forvirre aldeles vor by.
І привівши їх до воївод, казали: Сї люде вельми трівожать город наш, бувши Жидами,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men jesus sagde til ypperstepræsterne og høvedsmændene for helligdommen og de ældste, som vare komne til ham: "i ere gåede ud som imod en røver med sværd og knipler.
Рече ж Ісус до прийшовших на Него архиєреїв і воєвод, і церковних старших: Як на розбійника ви прийшли з мечами та киями?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men fangevogteren meldte paulus disse ord: "høvedsmændene have sendt bud, at i skulle løslades; så drager nu ud og går bort med fred!"
Звістив же темничник про сї слова Павла, що прислали воїводи, щоб відпустити вас;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
han tog straks stridsmænd og høvedsmænd med sig og ilede ned imod dem. men da de så krigsøversten og stridsmændene, holdt de op at slå paulus.
Узявши він зараз воїнів і сотників побіг на них; вони ж, побачивши тисячника та воїнів, перестали бити Павла.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: