İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abraham var ni og halvfemsindstyve År, da han blev omskåret på sin forhud;
a byl abraham v devadesáti devíti letech, když obřezáno bylo tělo neobřízky jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men eli var otte og halvfemsindstyve År gammel, og hans Øjne var blevet sløve, så han ikke kunde se.
(a byl elí v devadesáti a osmi letech; oči také jeho byly již pošly, a nemohl viděti.)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og der var seks og halvfemsindstyve granatæbler, som hang frit; der var i alt hundrede granatæbler rundt om fletværket.
a bylo jablek zrnatých devadesát a šest po každé straně; všudy jablek zrnatých bylo po stu na mřežování vůkol.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den bygning, som lå ved den afspærrede plads imod vest, var halvfjerdsindstyve alen bred, dens mur var fem alen tyk til alle sider, og den var halvfemsindstyve alen lang.
stavení pak, kteréž bylo před příhradkem v úhlu k západu, širokost byla sedmdesáti loket, a zed téhož stavení pěti loket zšíří vůkol a vůkol, a zdélí devadesáti loket.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og hænder det sig, at han finder det, sandelig, siger jeg eder, han glæder sig mere over det end over de ni og halvfemsindstyve, som ikke ere farne vild.
a nahodí-liť mu se nalézti ji, amen pravím vám, že se radovati bude nad ní více, než nad devadesáti devíti nepobloudilými.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da faldt abraham på sit ansigt og lo, idet han tænkte: "kan en hundredårig få børn, og kan sara med sine halvfemsindstyve År føde en søn?"
tedy padl abraham na tvář svou, a zasmáv se, řekl v srdci svém: zdali stoletému narodí se syn? a zdali sára v devadesáti letech porodí?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hvad tykkes eder? om et menneske har hundrede får, og eet af dem farer vild, forlader han da ikke de ni og halvfemsindstyve og går ud i bjergene og leder efter det vildfarne?
co se vám zdá? kdyby některý člověk měl sto ovec, a zbloudila by jedna z nich, zdaliž nenechá devadesáti devíti, a jda na hory, nehledá té pobloudilé?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da abram var ni og halvfemsindstyve År gammel, åbenbarede herren sig for ham og sagde til ham: "jeg er gud den almægtige; vandre for mit Åsyn og vær ustraffelig,
když pak abram byl v devadesáti devíti letech, ukázal se mu hospodin, a řekl jemu: já jsem bůh silný všemohoucí; chodiž ustavičně přede mnou a budiž dokonalým.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"hvilket menneske af eder, som har hundrede får og har mistet eet af dem, forlader ikke de ni og halvfemsindstyve i Ørkenen og går ud efter det, han har mistet, indtil han finder det?
kdyby někdo z vás měl sto ovec, a ztratil by jednu z nich, zdaliž by nenechal devadesáti devíti na poušti, a nešel k té, kteráž zahynula, až by i nalezl ji?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
denne protokol traeder i kraft den halvfemsindstyvende dag efter datoen for deponering af det sekstende ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltraedelsesinstrument.
tento protokol vstupuje v platnost devadesátým dnem po dni uložení šestnácté listiny o ratifikaci, přijetí, schválení nebo přistoupení.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: