İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
det er kernen fremstillet af en træfiberplade, der er karaktergivende.
podstatné rysy výrobku jsou dány jádrem z dřevovláknité desky.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den bærende konstruktion (trærammen) er karaktergivende for varen.
podstatný rys dává výrobku konstrukční prvek (dřevěný rám).
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puslespillet er karaktergivende og varen tariferes derfor under pos. 9503.
skládanka (puzzle) dává tomuto výrobku podstatné rysy, a proto je zařazen jako skládanka do čísla 9503.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oversiden, som kun tjener et dekorativt formål, er ikke karaktergivende for varen.
povrch, který slouží pouze k dekorativním účelům, nedává výrobku podstatné rysy.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
smøremidler, indeholdende ≥ 70 vægt% af olier udvundet af jordolie, men ikke som karaktergivende bestanddel
mazací přípravky obsahující < 70 % hmotnosti ropných frakcí nebo olejových frakcí ze živičných nerostů, kromě pro úpravu textilních materiálů, kůže a kožešin
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i henhold til almindelig bestemmelse 3 b) tariferes varen, som om den består af den bestanddel, der er karaktergivende for den.
na základě pravidla 3 b) se zařadí podle komponentu, který dává zařízení podstatné rysy.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selv om sættet er beregnet til børn, kan det ikke tariferes som legetøj under pos. 9503, fordi det er kameraet under pos. 8525, der er karaktergivende for sættet.
ačkoliv je souprava (sada) určena dětem, nemůže být zařazena jako hračka do čísla 9503, jelikož jí dává podstatné rysy kamera čísla 8525.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det er således tekstilmaterialet (og ikke træet, pappet eller plasten), der er karaktergivende for varen, jf. almindelig tariferingsbestemmelse 3 b).
a proto je to právě textilní materiál (nikoli dřevo, lepenka či plast), který výrobku dodává jeho podstatný charakter ve smyslu všeobecného pravidla 3 b) pro výklad kombinované nomenklatury.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovennaevnte varer er sammensat af to forskellige materialer og boer derfor, i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 3 b) vedroerende den kombinerede nomenklatur, tariferes, som om de bestod af det materiale, der er karaktergivende;
vzhledem k tomu, že výše uvedené zboží je vyrobeno ze dvou různých materiálů a podle všeobecného pravidla 3 písm. b) pro výklad kombinované nomenklatury by mělo být zařazeno v závislosti na materiálu, jenž mu dává podstatné rysy;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: