İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ændr indstillinger uden at spørge
שנה הגדרות בלי לשאול
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de turde ikke mere spørge ham om noget.
ולא ערבו עוד את לבם לשאל אותו דבר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvis markeret overskrives filer med samme navn uden at spørge.
אם סומן, קבצים בעלי אותו שם ישוכתבו ללא בקשת רשות.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
שמע נא ואנכי אדבר אשאלך והודיעני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
אזר נא כגבר חלציך ואשאלך והודיעני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
føj alle nye alarmer og alarmskabeloner til standardkalenderne, uden at spørge. @ option: radio
@ option: radio
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denne dag vorde mørke, gud deroppe spørge ej om den, over den stråle ej lyset frem!
היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men josafat spurgte: "er her ikke endnu en af herrens profeter, vi kan spørge?"
ויאמר יהושפט האין פה נביא ליהוה עוד ונדרשה מאתו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men han svarede og sagde til dem: "også jeg vil spørge eder om en ting, siger mig det:
ויען ויאמר אליהם אף אני אשאלכם דבר ואמרו לי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de, som går ned til Ægypten uden at spørge min mund for at værne sig ved faraos værn, søge ly i Ægyptens skygge!
ההלכים לרדת מצרים ופי לא שאלו לעוז במעוז פרעה ולחסות בצל מצרים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og når så væggen styrter sammen, vil man da ikke spørge eder: "hvor er kalken, i strøg på?"
והנה נפל הקיר הלוא יאמר אליכם איה הטיח אשר טחתם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mange folkeslag skal drage forbi denne by og spørge hverandre: "hvorfor handlede herren således med denne store by?"
ועברו גוים רבים על העיר הזאת ואמרו איש אל רעהו על מה עשה יהוה ככה לעיר הגדולה הזאת׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vægteren svarer: "morgen kommer, men også nat! vil i spørge, så spørg! kom kun igen!"
אמר שמר אתה בקר וגם לילה אם תבעיון בעיו שבו אתיו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og alle folkeslag skal spørge: "hvorfor har herren handlet således med dette land? hvorledes hænger det sammen med denne vældige vredesglød?"
ואמרו כל הגוים על מה עשה יהוה ככה לארץ הזאת מה חרי האף הגדול הזה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
& spørg ikke igen
& אל תשאל שוב
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor