İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- visse begraensninger af fangsterne
- limits on catches,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begraensninger i udvekslingen af oplysninger
limits to exchange of information
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begraensninger i ef-sortsbeskyttelsens retsvirkninger
limitation of the effects of community plant variety rights
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begraensninger i anvendelsen af en sortsbetegnelse
limitation of the use of variety denominations
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medlemsstaterne afskaffer navnlig de begraensninger , som
member states shall in particular abolish the following restrictions :
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse foranstaltninger omfatter begraensninger i udnyttelsesgraden.
such measures shall include restrictions on exploitation.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
danmark kan anvende foelgende kvantitative begraensninger:
denmark shall be authorized to apply the following quantitative restrictions:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- andre begraensninger og krav: fri for chromation.
- other limitations and requirements: free from chromate ion.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- at anvende kvantitative begraensninger eller tilsvarende foranstaltninger.
- the application of any quantitative restrictions or measure having equivalent effect,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indehaveren kan knytte betingelser eller begraensninger til sin tilladelse.
the holder may make his authorization subject to conditions and limitations.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oesu har allerede kommenteret kommissionens groenbog om vertikale begraensninger"'0.
the esc has already commented on the green paper onvertical restraints160.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
disse begraensninger og betingelser fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 29.
these restrictions and conditions shall be adopted according to the procedure laid down in article 29.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden inden for direkte forsikring bortset fra livsforsikring
abolishing restrictions on freedom of establishment in the business of direct insurance other than life assurance
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de i stk. 3 til 6 fastsatte krav, forbud og begraensninger gaelder ligeledes:
the requirements, prohibitions and restrictions referred to in paragraphs 3 to 6 shall also apply to:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de i bilag i og ii indeholdte forbud og begraensninger skal overholdes ved anvendelsen af levnedsmiddelingredienser.
the prohibitions and limitations on the use of food ingredients laid down in annexes i and ii shall be observed.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" loebenummer * stof * begraensninger * obligatorisk brugsanvisning og advarsel paa etiketten *
(2) oj no l 167, 15.6.1982, p. 1.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
b) de begraensninger, en medlemsstat har paalagt i henhold til artikel 9, bliver overholdt
(b) limitations imposed by a member state according to article 9 are respected;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ) de begraensninger eller klausuler, som maa eller ikke maa anfoeres i aftalerne, vedtagelserne og den samordnede praksis
(a) the restrictions or clauses which may, or may not, appear in the agreements, decisions and concerted practices;