Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
3) referencemængde 28 700 tons (fællesmængde for tre underpositioner vedrørende safter af grapefrugter).
(3) reference quantity of 28 700 tonnes (overall quantity for the three subheadings referring to grapefruit juice).
1) referencemængde på 13 700 tons (fællesmængde for to underpositioner vedrørende segmenter af grapefrugter).
(1) reference quantity 13 700 tonnes (overall quantity for the two subheadings referring to grapefruit segments).
3) inden for et fællesskabstoldkontingent på 8 500 tons (fællesmængde for to underpositioner vedrørende tomatsaft).
(3) within the limit of a community tariff quota of 8 500 tonnes (overall quantity for the two subheadings referring to tomato juice).
ifølge indlæggene på konferencen er det nødvendigt at fortsætte den gradvise specialisering, samtidig med at man bevarer en vis fællesmængde, som er rygraden i nettet.
in 1990, the commission approved 36 schemes under the accelerated procedure for aids of minor importance. in addition the commission approved eight aid schemes designed to assist, above all, smes in specific activities.
der er også et stor fællesmængde af klassificeret information, ganske vist med spionfilmagtige titler som eu confidential og eu top secret, men det er vigtigt at have et fælles regelsæt også på dette område.
there is also a very common set of classified information, albeit with spy movie names such as eu confidential, eu top secret, but it is important to have a common set of rules in this matter also.
1) referencemængde på 13 700 tons (fællesmængde for to underpositioner vedrørende segmenter af grapefrugter). 2) referencemængde på 2 000 tons.
(1) reference quantity 13 700 tonnes (overall quantity for the two subheadings referring to grapefruit segments).
derfor skal netop også de store lande forstå- og denne krise er en hjælp hertil- at egne interesser for egne borgere kun kan gennemføres, hvis vi finder en fællesmængde af interesser blandt alle europæiske stater og lægger dem samlet på vægtskålen.
this is why it is the larger countries that have to understand the fact- of which this crisis is for this reason a helpful demonstration- that the self-interest of a country 's own citizens can be made to prevail only if we find something where all the european states ' interests converge and, together, use that to carry some weight.