İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ingen af disse bestod prøven.
all of them have failed this test.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg må sige, at den ukrainske befolkning bestod prøven.
i must say that the ukrainian people passed the exam.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
som observatør mener jeg, at det bestod prøven med udmærkelse.
as an observer i believe it passed that test with flying colours.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse kendsgerninger bestod prøven ved en demokratisk afstemning i udvalget, og et flertal af medlemmerne stemte for den.
fitzsimons (rde). — mr president, ladies and gentlemen, first i should like to thank mr smith for the work he has put into this report.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resultaterne af de mange drøftelser i det sidste halve år og konklusionerne fra det europæiske råds møder viser, at de 27 medlemsstater bestod prøven med kryds og slange.
the results of the many discussions held over the past half-year and the conclusions of the european councils show that the twenty-seven member states passed this test with flying colours.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
slovenien bestod prøven i 2006 og bliver det 13. eu-land, der indfører euroen — og det første af de lande, der kom med i eu i 2004.
slovenia passed the test in 2006 to become the 13th eu country to use the euro – the first of the 2004 intake of members to do so.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det var en prøve for det nye kabinet og for alle ministrene og ekspertholdene, og alle bestod prøven til ug - som jeg allerede har sagt, og som også er blevet understreget af nogle af medlemmerne.
it was a test for the new cabinet and for all of the ministers and the teams of specialists, and everyone passed the test with flying colours - as has already been pointed out in my own speech and in the appraisals of certain honourable members.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i alt 263 græske statsborgere deltog i den skriftlige prøve, og 10 af disse (ikke 3, som det ærede medlem nævner) bestod prøven og blev optaget på reservelisten.
there was a total of 263 greek nationals who were present for the written exams and 10 of these (not 3 as suggested by the honourable member) emerged as successful candidates on the final reserve list.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eftersom hun bestod udvælgelsesprøven, blev hendes curriculum vitae videresendt til det nævnte universitet samtidig med navnene på de andre, der havde bestået udvælgelsesprøven, med henblik på, at universitet udvalgte en udvekslingslektor.
then, ms delay having being successful, her curriculum vitae was sent to the university in question, together with the names of other successful candidates, so that the university should choose an exchange assistant.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- (pl) fru formand! denne beslutning om georgien er vigtig, og jeg stemte for, selv om jeg mener, at eu, der blev sat på alvorlig prøve i forbindelse med begivenhederne i georgien, ikke bestod prøven.
(pl) mr president, this resolution on georgia is important, and i voted in favour of it, although i feel that the european union, which was faced with an important test as a result of events in georgia, failed to pass that test.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
appel af dom afsagt af retten den 26. juni 1996 i sag t-91/95, rådet mod de nil og impens — ophævelse af dommen i sag t-91/95 om erstatning af det tab, der er lidt ved, at rådet har truffet utilstrækkelige foranstaltninger til opfyldelse af dom i sag t-22/91 om an nul la t io n af de dispositioner, der blev truffet efter afgørelserne om at give ansøgerne adgang til prøverne ved den interne udvælgelsesprøve b/228 — mulighed for at opretholde de afgørelser, der blev truffet til fordel for de ansøgere, der bestod prøven, og at afholde en ny udvælgelsesprøve
interpretation of articles 55 and 56 of the ec treaty with regard to national legislation which prohibits private undertakings from acting as intermediaries in the temporary employment market even where the member state is unable to satisfy fully the demand for labour on the employment market with its own administrative machinery.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: