Şunu aradınız:: indsigelsesmeddelelsen (Danca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

English

Bilgi

Danish

indsigelsesmeddelelsen

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İngilizce

Bilgi

Danca

for at kunne tages til følge skal indsigelsesmeddelelsen:

İngilizce

a statement of objection shall be admissible only if it:

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

- enten den dato, hvor medlemsstaten ifoelge poststemplet har afsendt indsigelsesmeddelelsen, eller

İngilizce

- either the date of dispatch of the statement of the objection by the member state, the postmark being accepted as the date of dispatch, or

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

- modtagelsesdatoen, hvis indsigelsesmeddelelsen er afleveret direkte eller sendt pr. telex eller telefax af medlemsstaten til kommissionen.

İngilizce

- the date of receipt where the statement of the objection by the member state is delivered to the commission directly or by telex or fax.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

for så vidt angår indsigelsesmeddelelsen fra de danske producenter, har kommissionen igen overvejet sin stilling på grundlag af oplysninger, der ikke blev fremlagt ved fremsendelsen af nævnte indsigelse til kommissionen; indsigelsen bør derfor tages i betragtning;

İngilizce

whereas, with regard to a declaration of opposition from danish producers, the commission had to reconsider its position because of factors which had not come to light at the time the opposition was sent to the commission; whereas that opposition should also be declared admissible;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

da indsigelsesmeddelelsen blev anset for at kunne tages til følge efter artikel 7, stk. 4, i forordning (eØf) nr. 2081/92, har kommissionen ved brev af 12. november 2004 opfordret frankrig og tyskland til at søge at nå til indbyrdes enighed efter deres interne procedurer, jf. artikel 7, stk. 5, i nævnte forordning.

İngilizce

since the statement of objection was deemed admissible within the meaning of article 7(4) of regulation (eec) no 2081/92, the commission, by letter of 12 november 2004, requested france and germany to seek agreement between themselves in accordance with their internal procedures, pursuant to article 7(5) of that regulation.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,794,338,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam