Şunu aradınız:: skabelsesberetningen (Danca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

English

Bilgi

Danish

skabelsesberetningen

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İngilizce

Bilgi

Danca

skabelsesberetningen i bibelen

İngilizce

genesis creation narrative

Son Güncelleme: 2015-06-16
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

de civile myndigheder har således forbudt trossandheder som dommedag, de helliges samfund, skabelsesberetningen og det evige liv.

İngilizce

the civilian authorities thereby label religious truths such as the last judgement, the communion of saints, genesis and the sanctity of life as forbidden truths.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

nogle gange er der fare for, at vi kaster os ud i politikken fra skabelsesberetningen: bliv lys- og se, der blev lys.

İngilizce

sometimes there is a danger that we engage in the politics of the book of genesis: let there be light – and there is light.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

efter at jeg lige har tænkt dette igennem, forekommer det mig, at hvis parla­mentets officielle referat nu var en bibel, så ville Åbenba­ringen komme før skabelsesberetningen, og vi ville be­gynde at læse om udvandringen fra egypten efter at have gennemgået korinterbrevene.

İngilizce

these set-aside areas could be used for planting renewable energy sources and if 10 % of the electricity was produced from biomass this long-term and continuous source of revenue could also reduce the need for agricultural subsidies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

chichester har forelagt. efter at jeg lige har tænkt dette igennem, forekommer det mig, at hvis parlamentets officielle referat nu var en bibel, så ville Åbenbaringen komme før skabelsesberetningen, og vi ville begynde at læse om udvandringen fra egypten efter at have gennemgået korinterbrevene.

İngilizce

after reflecting on these developments it seems to me that if the official record of parliament was a bible, the book of revelations would come before the book of genesis, and we would find ourselves reading exodus after reading corinthians.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
8,025,962,950 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam