Şunu aradınız:: ansaettelsesforholdet (Danca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Swedish

Bilgi

Danish

ansaettelsesforholdet

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İsveççe

Bilgi

Danca

aendring af dele af arbejdskontrakten eller ansaettelsesforholdet 1.

İsveççe

Ändring i anställningsavtalet eller anställningsförhållandet 1.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

bortset fra doedsfald ophoerer ansaettelsesforholdet for den ansatte :

İsveççe

förutom vid dödsfall skall anställningen upphöra enligt följande:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Danca

ansaettelsesforholdet , hvad enten det er paa bestemt eller ubestemt tid :

İsveççe

vare sig anställningen är på bestämd eller obestämd tid gäller följande:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Danca

e) hvis arbejdskontrakten eller ansaettelsesforholdet er midlertidigt: kontraktens eller ansaettelsesforholdets forventede varighed

İsveççe

e) vid tidsbegränsade anställningsavtal eller anställningsförhållanden: den förväntade varaktigheten.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Danca

ansaettelsesforholdet kan af disciplinaere grunde opsiges uden varsel , hvis den ansatte forsaetligt eller af uagtsomhed groft tilsidesaetter sine pligter .

İsveççe

anställningen kan sägas upp utan uppsägningstid av disciplinära skäl, om den anställde uppsåtligen eller av oaktsamhet grovt åsidosätter sina plikter.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da det er hensigtsmaessigt at bevare en vis fleksibilitet i ansaettelsesforholdet, boer medlemsstaterne kunne udelukke visse begraensede ansaettelsesforhold fra dette direktivs anvendelsesomraade;

İsveççe

för att bibehålla viss grad av flexibilitet i anställningsförhållanden, bör medlemsstaterna kunna utesluta vissa fall av anställningsförhållanden från detta direktivs räckvidd.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Danca

de i artikel 41b til 41e fastsatte ydelser og garantier suspenderes , saafremt de med ansaettelsesforholdet forbundne indtaegter midlertidigt suspenderes i henhold til vilkaarene for personalet ved instituttet .

İsveççe

de utbetalningar och förmåner som föreskrivs i artikel 41b-41e skall dras in om utbetalningarna till den anställde enligt anställningsavtalet är tillfälligt indragna i enlighet med anställningsvillkoren för fondens personal.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i tilfaelde af at arbejdstageren udstationeres, skal han udover de vaesentlige forhold i arbejdskontrakten eller ansaettelsesforholdet have relevante oplysninger om forholdene i forbindelse med denne udstationering;

İsveççe

om arbetstagaren skall arbeta utomlands måste han, utöver huvudvillkoren för anställningsavtalet eller anställningsförhållandet, få den information som behövs i samband med förflyttningen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

der boer paa faellesskabsplan indfoeres et generelt krav om, at enhver arbejdstager skal modtage et dokument, der indeholder oplysninger om de vaesentlige punkter i ansaettelseskontrakten eller ansaettelsesforholdet;

İsveççe

det är nödvändigt att på gemenskapsnivå fastslå det generella kravet att varje arbetstagare skall förses med en handling som ger besked om de väsentliga punkterna i hans anställningsavtal eller anställningsförhållande.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

raadets direktiv af 14. oktober 1991 om arbejdsgiverens pligt til at underrette arbejdstageren om vilkaarene for arbejdskontrakten eller ansaettelsesforholdet (91/533/eoef)

İsveççe

rÅdets direktiv av den 14 oktober 1991 om arbetsgivares skyldighet att upplysa arbetstagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet (91/533/eeg)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Danca

ansaettelsesforholdet, hvad enten det er paa bestemt eller ubestemt tid, kan uden varsel bringes til ophoer af instituttet:a)under eller ved udloebet af proevetiden paa de i ar -

İsveççe

vare sig anställningen är på bestämd eller obestämd tid kan den utan uppsägningstid sägas upp av fonden enligt följande:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

medlemsstaterne kan vedtage, at det specielle laegetilsyn, der er omhandlet stk. 2, fortsaetter efter, at den paagaeldende arbejdstagers ansaettelsesforhold er ophoert.

İsveççe

medlemsstaterna kan besluta att den särskilda medicinska kontrollen enligt andra stycket skall fortsätta även efter det att vederbörande arbetstagares anställningsförhållande har upphört.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,724,472 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam