Şunu aradınız:: guldringe (Danca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Swedish

Bilgi

Danish

guldringe

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İsveççe

Bilgi

Danca

fem guldringe!

İsveççe

fem guldringar!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg har ét par. guldringe.

İsveççe

jag har ett par i guld.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

seks 18–karats guldringe og fire halskæder i hvidguld.

İsveççe

sex 18-karats guldringar och fyra halsband i vitt guld.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

25.000 guldringe blev stjålet i en guldforretning i madrid.

İsveççe

25000 guldringar stals i dag vid ett rån mot en pantbank i madrid.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og han støbte fire guldringe og satte dem på de fire hjørner ved dets fire ben.

İsveççe

och han göt till bordet fyra ringar av guld och satte ringarna i de fyra hörnen vid de fyra fötterna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så skal du lave fire guldringe og sætte dem på de fire hjørner ved dets fire ben;

İsveççe

och du skall till bordet göra fyra ringar av guld och sätta ringarna i de fyra hörnen vid de fyra fötterna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

til brystskjoldet skal du lave to guldringe og sætte disse to ringe på brystskjoldets øverste hjørner,

İsveççe

vidare skall du till bröstskölden göra två ringar av guld och sätta dessa båda ringar i två av bröstsköldens hörn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derpå lavede de to guldfletværker og to guldringe og satte disse to ringe på brystskjoldets øverste hjørner,

İsveççe

man gjorde vidare två flätverk av guld och två ringar av guld och satte dessa båda ringar i två av bröstsköldens hörn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derefter støbte han fire guldringe til den og satte dem på dens fire fødder, to ringe på hver side af den.

İsveççe

och han göt till den fyra ringar: av guld och satte dem över de fyra fötterna, två ringar på ena sidan och två ringar på andra sidan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og d lavede to andre guldringe og satte dem på brystskjoldets to andre hjørner på den indre rand, der vendte mod efoden.

İsveççe

och man gjorde två andra ringar av guld och satte dem i bröstsköldens båda andra hörn, vid den kant därpå, som var vänd inåt mot efoden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og han satte to guldringe under kransen på begge sider til at stikke bærestængerne i, for at det kunde bæres med dem;

İsveççe

och han gjorde till det två ringar av guld och satte dem nedanför randen, på dess båda sidor, på de båda sidostyckena, för att stänger skulle skjutas in i dem, så att män med dem kunde bära altaret.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og de lavede endnu to guldringe og fæstede dem på efodens to skulderstykker forneden på forsiden, hvor den var hæftet sammen med skulderstykkerne, oven over efodens bælte;

İsveççe

och ytterligare gjorde man två ringar av guld och fäste dem vid efodens båda axelstycken, nedtill på dess framsida, där den fästes ihop, ovanför efodens skärp.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og du skal sætte to guldringe under kransen på begge sider, på begge sidestykkerne skal du sætte dem til at stikke bærestænger i, for at det kan bæres med dem;

İsveççe

och du skall till det göra två ringar av guld och sätta dem nedanför randen, på dess båda sidor; på de båda sidostyckena skall du sätta dem. de skola vara där, för att stänger må skjutas in i dem, så att man med dem kan bära altaret.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da sagde aron til dem: "riv de guldringe af, som eders hustruer, sønner og døtre har i Ørene, og bring mig dem!"

İsveççe

då sade aron till dem: »tagen guldringarna ut ur öronen på edra hustrur, edra söner och edra döttrar, och bären dem till mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

- en guldring.

İsveççe

- guld.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,786,529,917 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam