İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lovvalg i skilsmisse- og separationssager
tillämplig lag i mål om äktenskapsskillnad och hemskillnad
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
aftalt lovvalg i skilsmisse- og separationssager
parternas val av domstol i mål om äktenskapsskillnad och hemskillnad
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
den bør også give parterne en vis adgang til at aftale lovvalg i skilsmisse- og separationssager.
förordningen bör också ge parterna en viss möjlighet att välja den lag som skall tillämpas i mål om äktenskapsskillnad och hemskillnad.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i mangel af aftalt lovvalg efter artikel 20a behandles skilsmisse- og separationssager efter loven i den stat
vid avsaknad av val enligt artikel 20a, skall äktenskapsskillnad och hemskillnad omfattas av lagen i det land
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
de tilknytningsfaktorer, der fastsættes, bør sikre, at skilsmisse- og separationssager behandles efter en lov, som ægteskabet har tæt tilknytning til.
kriterier för anknytningna bör väljas på ett sådant sätt att mål om äktenskapsskillnad eller hemskillnad regleras genom en lag som äktenskapet har nära anknytning till.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tilfælde, hvor en person, der gør fordring på familiens ejendom, bliver involveret i skilsmisse eller separationssager, er det meget vigtigt for ældre kvinder at gardere sig imod at stå uden tag over hovedet.
i många europeiska länder har hyrorna utvecklats till den så kallade marknadsnivan (en lag år 1995 i spanien föreskriver exempelvis att "gamla räntor" gradvis skall uppjusteras). trots
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(6) med henblik på at fremme retssikkerhed, retlig forudsigelighed og smidighed bør denne forordning åbne mulighed for, at ægtefællerne aftaler værneting i skilsmisse- og separationssager.
(6) för att uppnå klarhet om rättsläget, förutsebarhet och flexibilitet bör denna förordning ge makarna möjlighet att komma överens om behörig domstol i mål om äktenskapsskillnad och hemskillnad.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spørgsmål 7: a) skal den dommer, der ifølge forordning (ef) nr. 2201/2003 er kompetent i skilsmisse-og separationssager, ligeledes være kompetent til at træffe afgørelse om opgørelse af formueforholdet mellem ægtefæller i tilfælde af skilsmisse eller separation? b) skal den dommer, der er kompetent i arvesager, ligeledes være kompetent til at træffe afgørelse om opgørelse af formueforholdet mellem ægtefæller i tilfælde af arv? -
fråga 7: a) bör den domstol som enligt förordning nr 2201/2003 är behörig att pröva frågan om upplösning av makars egendomsgemenskap vid äktenskapsskillnad eller hemskillnad även vara behörig att pröva frågan om avveckling av egendomen? b) om det uppstår en arvssituation, bör då den domstol som är behörig att pröva eventuella arvstvister även vara behörig att pröva frågan om avveckling av egendomen? -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: