Şunu aradınız:: separationssager (Danca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Swedish

Bilgi

Danish

separationssager

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İsveççe

Bilgi

Danca

lovvalg i skilsmisse- og separationssager

İsveççe

tillämplig lag i mål om äktenskapsskillnad och hemskillnad

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Danca

aftalt lovvalg i skilsmisse- og separationssager

İsveççe

parternas val av domstol i mål om äktenskapsskillnad och hemskillnad

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Danca

den bør også give parterne en vis adgang til at aftale lovvalg i skilsmisse- og separationssager.

İsveççe

förordningen bör också ge parterna en viss möjlighet att välja den lag som skall tillämpas i mål om äktenskapsskillnad och hemskillnad.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i mangel af aftalt lovvalg efter artikel 20a behandles skilsmisse- og separationssager efter loven i den stat

İsveççe

vid avsaknad av val enligt artikel 20a, skall äktenskapsskillnad och hemskillnad omfattas av lagen i det land

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Danca

de tilknytningsfaktorer, der fastsættes, bør sikre, at skilsmisse- og separationssager behandles efter en lov, som ægteskabet har tæt tilknytning til.

İsveççe

kriterier för anknytningna bör väljas på ett sådant sätt att mål om äktenskapsskillnad eller hemskillnad regleras genom en lag som äktenskapet har nära anknytning till.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i tilfælde, hvor en person, der gør for­dring på familiens ejendom, bliver involveret i skilsmisse­ eller separationssager, er det meget vigtigt for ældre kvinder at gardere sig imod at stå uden tag over hovedet.

İsveççe

i många europeiska länder har hyrorna utvecklats till den så kallade marknadsnivan (en lag år 1995 i spanien föreskriver exempelvis att "gamla räntor" gradvis skall uppjusteras). trots

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

(6) med henblik på at fremme retssikkerhed, retlig forudsigelighed og smidighed bør denne forordning åbne mulighed for, at ægtefællerne aftaler værneting i skilsmisse- og separationssager.

İsveççe

(6) för att uppnå klarhet om rättsläget, förutsebarhet och flexibilitet bör denna förordning ge makarna möjlighet att komma överens om behörig domstol i mål om äktenskapsskillnad och hemskillnad.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

spørgsmål 7: a) skal den dommer, der ifølge forordning (ef) nr. 2201/2003 er kompetent i skilsmisse-og separationssager, ligeledes være kompetent til at træffe afgørelse om opgørelse af formueforholdet mellem ægtefæller i tilfælde af skilsmisse eller separation? b) skal den dommer, der er kompetent i arvesager, ligeledes være kompetent til at træffe afgørelse om opgørelse af formueforholdet mellem ægtefæller i tilfælde af arv? -

İsveççe

fråga 7: a) bör den domstol som enligt förordning nr 2201/2003 är behörig att pröva frågan om upplösning av makars egendomsgemenskap vid äktenskapsskillnad eller hemskillnad även vara behörig att pröva frågan om avveckling av egendomen? b) om det uppstår en arvssituation, bör då den domstol som är behörig att pröva eventuella arvstvister även vara behörig att pröva frågan om avveckling av egendomen? -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,625,463 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam