Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
denne stemmeforklaring vedrører artikel 15 om afkriminalisering af frivillig aktiv dødshjælp.
. ( fr) questa dichiarazione di voto concerne l' articolo 15 relativo alla questione della depenalizzazione dell' eutanasia attiva.
det seneste initiativ i nederlandene er simpelthen lamslående. aktiv dødshjælp- mord på levende handicappede børn.
l’ ultima iniziativa intrapresa in olanda lascia senza fiato: eutanasia, l’ omicidio di bambini disabili vivi.
vi mener også, at aktiv dødshjælp er noget, som hvert enkelt medlemsland skal kunne beslutte på egen hånd.
a nostro avviso, inoltre, quello dell’ eutanasia è un problema che a ogni singolo stato membro dovrebbe essere consentito risolvere per proprio conto.
vi ser således med yderst kritiske øjne på en betænkning, hvor man også forsøger at liste aktiv dødshjælp ind ad bagdøren.
per questo motivo, noi diamo una valutazione estremamente critica su una relazione che cerca anche di introdurre surrettiziamente e di aprire le porte all' eutanasia.
faktisk får baronesse ludfords indlæg mig til at overveje, om man skulle støtte en form for politisk aktiv dødshjælp!
tuttavia, l' intervento della baronessa ludford mi fa pensare che potrebbe esservi una qualche forma di eutanasia politica che appoggerei!
den europæiske arrestordre må under ingen omstændigheder bringe den nederlandske praksis med hensyn til abort, aktiv dødshjælp og narkotika i fare.
in nessun caso il mandato d' arresto europeo dovrà mettere in pericolo le pratiche olandesi in materia di aborto, eutanasia e droghe.
til den nationale rigdoms vækst, og endelig at de samme stater i deres lovgivning skal forbyde aktiv eller passiv dødshjælp i en hvilken som helst form.
fayot e chanterie rappresenta una conclusione importante dopo più di un anno di azioni e discussioni collegate all'anno europeo degli anziani e della solidarietà tra le generazioni.
det er højst usædvanligt, at de har støttet behandlingen af spørgsmålet om aktiv dødshjælp på fællesskabsplan, og jeg tager det til efterretning i forbindelse med den kommende valgkampagne.
e' sorprendente che abbiano appoggiato l' idea di discutere a livello europeo la legislazione sull' eutanasia negli stati membri, e lo faccio notare in vista della prossima campagna elettorale.
aktiv dødshjælp i sylla-betænkningen peger man på, at det stadig mere aktuelle spørgsmål om af kriminalisering af aktiv frivillig dødshjælp i 2002 er blevet rejst i flere medlemslande, og
la commissione condanna i ritardi nell'adozione degli strumenti necessari per la politica comune di asilo e di immigrazione. i parlamentari sollecitano gli stati membri a limitare la detenzione dei richiedenti asilo a
i den forbindelse er vi tvunget til at konstatere, at de frimurerarnesteder, der står bag komplottet om denne massakre på uskyldige, er de samme som dem, der i dag forbereder kampagnerne for aktiv dødshjælp.
non avevo intenzione di conformarmi a coloro che denunciano la gravità dell'intera situazione demografica, perché, francamente, con l'uso di risorse naturali cui ci siamo abituati non sarebbe forse male se in futuro fossimo un pò meno numerosi.
fru formand, som et meget kortfattet svar på baronesse ludfords indlæg om, hvorvidt parlamentet skal drøfte spørgsmålet om aktiv dødshjælp, mener jeg, at det er helt relevant for parlamentet at behandle dette spørgsmål.
signora presidente, rispondo molto rapidamente all' intervento della baronessa ludford sulla questione dell' opportunità di tenere una discussione sull' eutanasia.
fru formand, jeg vil bare sige, at det er fornuftigt, at gruppen for det europæiske folkeparti ikke behandler det indviklede, vanskelige og meget følelsesbetonende spørgsmål om aktiv dødshjælp nu på torsdag under den aktuelle og uopsættelige debat.
signora presidente, trovo ragionevole che il gruppo del partito popolare europeo non insista perché giovedì prossimo durante il dibattito sui temi urgenti e di attualità si parli del complesso, difficile e oneroso fascicolo dell' eutanasia.
man kan også nævne hr. posselts bemærkning om, at visse forhold i europa ikke skal være omfattet af den gensidige anerkendelse, fordi de har meget forskellige kulturelle rødder, f.eks. aktiv dødshjælp.
si può, inoltre, ricordare l' osservazione dell' onorevole posselt sul fatto che in europa si devono escludere dal riconoscimento reciproco alcune condotte, perché corrispondono a radici culturali molto diverse, come ad esempio l' eutanasia.