Şunu aradınız:: udbudsdokumenterne (Danca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Italian

Bilgi

Danish

udbudsdokumenterne

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İtalyanca

Bilgi

Danca

frister for adgang til udbudsdokumenterne

İtalyanca

termine per l'accesso ai documenti della gara d'appalto

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

udbudsdokumenterne består som et minimum af:

İtalyanca

i documenti della gara d'appalto comportano almeno quanto segue:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

— udtrykkeligt er omtalt i udbudsbekendtgørelsen og udbudsdokumenterne

İtalyanca

— siano espressamente citati nell’avviso di gara e nei documenti relativi al bando di gara;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

• udtrykkeligt er omtalt i udbudsbekendtgørelsen og udbudsdokumenterne, og

İtalyanca

• siano espressamente menzionati nel bando di gara e negli atti di gara;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

) skal de på forhånd angive følgende i udbudsdokumenterne:

İtalyanca

1), occorre indicare nei documenti appalto pubblico (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

udbudsdokumenterne fremsendes til leverandørerne eller tjenesteleverandørerne efter anmodning.

İtalyanca

esso è inviato ai fornitori o ai prestatori di servizi a loro richiesta;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i udbudsdokumenterne redegøres for de elementer, der gælder for kontrakter med betingede ordrer.

İtalyanca

i documenti dell’appalto indicano gli elementi specifici delle frazioni.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det skal af udbudsdokumenterne fremgå, om buddet skal være til fast pris uden mulighed for revision.

İtalyanca

i documenti della gara d'appalto stabiliscono se l'offerta deve essere presentata a prezzi fermi e non rivedibili.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

der skal i udbudsdokumenterne være en fuldstændig, klar og præcis beskrivelse af, hvad kontrakten drejer sig om.

İtalyanca

l'oggetto dell'appalto deve essere definito nei documenti della gara d'appalto completamente, chiaramente e con precisione.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

i udbudsdokumenterne vedrørende kontrakter, der helt eller delvist indgås efter regning, angives følgende:

İtalyanca

i documenti degli appalti remunerati, interamente o parzialmente, in base a spese certificate, precisano:

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

delegationen i egypten var endvidere i gang med at undersøge, om det var muligt at få udbudsdokumenterne oversat til arabisk.

İtalyanca

la delegazione in egitto stava esaminando la possibilità di far tradurre in arabo la documentazione di gara.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i modsat fald angives i udbudsdokumenterne, hvilke betingelser eller fremgangsmåder der gælder for revision af prisen i løbet af kontraktperioden.

İtalyanca

in caso contrario, stabiliscono le condizioni e/o le formule secondo le quali il prezzo può essere rivisto nel corso dell'esecuzione dell'appalto.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

• det er ikke tilladt at anvende tildelingskriterier, som er tilføjet i sidste øjeblik, og som ikke indgår i udbudsdokumenterne.

İtalyanca

• utilizzare criteri di aggiudicazione introdotti all’ultimo momento e non inclusi negli atti di gara.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i egypten havde de små lokale tilbudsgivere f.eks. problemer med at overholde de administrative krav, fordi alle udbudsdokumenterne var på engelsk.

İtalyanca

in egitto, ad esempio, i contraenti locali di piccole dimensioni avevano difficoltà a soddisfare i requisiti amministrativi stabiliti per le licitazioni, in quanto tutti i documenti attinenti alla gara erano redatti in inglese.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i sidstnævnte tilfælde skal de kriterier, der bruges til at identificere det økonomisk mest fordelagtige tilbud, nævnes i bekendtgørelsen eller i det mindste i udbudsdokumenterne.

İtalyanca

i criteri utilizzati per identificare l’offerta economicamente più vantaggiosa devono essere menzionati nel bando o, almeno, negli atti di gara.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de tekniske specifikationer som defineret i punkt 1 i bilag vi anføres i udbudsdokumenterne, f.eks. udbudsbekendtgørelsen, udbudsbetingelserne eller de supplerende udbudsdokumenter.

İtalyanca

le specifiche tecniche definite al punto 1 dell'allegato vi figurano nei documenti dell'appalto quali i bandi di gara, il capitolato d'oneri o i documenti complementari.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

pr. anbefalet brev, i hvilket tilfælde det i udbudsdokumenterne præciseres, at det er afsendelsesdatoen, der er afgørende, dokumenteret ved postvæsenets stempel, eller

İtalyanca

per posta, nel qual caso i documenti della gara d'appalto precisano che si fa riferimento alla data di spedizione per raccomandata in cui fa fede il timbro postale; oppure

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de tekniske specifikationer blev udarbejdet ved udgangen af 2004, men på grund af personalemangel tog det syv måneder, inden cfcu fremsatte sine bemærkninger. i alt tog det mere end halvandet år at færdiggøre og godkende udbudsdokumenterne.

İtalyanca

le specifiche tecniche sono state redatte alla fine del 2004, ma, a causa della carenza di personale, la cfcu haimpiegato sette mesi perfornire un parere.in totale,lafinalizzazione el’approvazione della documentazione di gara ha richiesto oltre un anno e mezzo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de udvælgelseskriterier, der skal gøre det muligt at vurdere ansøgernes og de bydendes kapacitet, og de tildelingskriterier, der skal gøre det muligt at vurdere buddenes indhold, skal være fastlagt på forhånd og angivet i udbudsdokumenterne.

İtalyanca

i criteri di selezione che permettono di valutare le capacità dei candidati o offerenti e i criteri d'attribuzione che permettono di valutare il contenuto delle offerte sono definiti e precisati preliminarmente nei documenti della gara d'appalto.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

hvis der er fri og direkte elektronisk adgang til alle udbudsdokumenterne, skal den udbudsbekendtgørelse, der er omhandlet i artikel 55, stk. 3, angive den internetadresse, der giver adgang til disse dokumenter.

İtalyanca

se tutti i documenti della gara d'appalto sono accessibili liberamente, completamente e direttamente con mezzi elettronici, il bando di gara di cui all'articolo 55, paragrafo 3, indica l'indirizzo del sito internet sul quale detti documenti possono essere consultati.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,882,936 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam