From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
skrip yang ada saat ini akan hilang.
বর্তমান স্ক্রিপ্ট মুছে যাবে।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
allah swt. mengetahui semua keadaan mereka , baik yang tampak maupun tidak . tidak ada satu pun hal tersembunyi yang luput dari pengetahuan-nya .
তিনি অবগত আছেন যা-কিছু আছে তাদের সামনে আর যা-কিছু আছে তাদের পেছনে , আর আল ্ লাহ ্ র কাছেই সব ব ্ যাপার ফিরিয়ে আনা হয় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka semua adalah bersaudara bagai satu keluarga yang saling berjumpa dengan wajah penuh ceria dan rasa cinta . mereka tidak saling membelakangi , sebaliknya , justru saling ingin berjumpa .
আর আমরা বের করে দেব তাদের অন ্ তরে যা-কিছু হিংসা-বিদ ্ বেষ রয়েছিল , ফলে তারা ভাইদের মতো থাকবে আসনের উপরে মুখোমুখি হয়ে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka semua adalah anak dari raja abdulaziz, pendiri arab saudi modern di tahun 1932, dan telah naik tahta berturut-turur selama bertahun-tahun.
এরা সকলে বাদশা আব্দুল আজিজের সন্তান, যিনি ১৯৩২ সালে সৌদি আরব নামক রাষ্ট্র প্রতিষ্ঠাতা, আর সেই থেকে তার উত্তরাধিকারীরা ধারাবাহিক ভাবে সৌদি আরবের সিংহাসনে আরোহণ করে আসছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
allah memberikan kemudahan bagi yûsuf untuk mengatur segala sarana dan taktiknya dengan seksama dan penuh hati-hati . itu semua adalah sebagian karunia allah yang meninggikan derajat ilmu kepada siapa saja yang dikehendaki-nya .
অতঃপর ইউসুফ আপন ভাইদের থলের পূর ্ বে তাদের থলে তল ্ লাশী শুরু করলেন । অবশেষে সেই পাত ্ র আপন ভাইয়ের থলের মধ ্ য থেকে বের করলেন । এমনিভাবে আমি ইউসুফকে কৌশল শিক ্ ষা দিয়েছিলাম । সে বাদশাহর আইনে আপন ভাইকে কখনও দাসত ্ বে দিতে পারত না , কিু栦 # 2438 ; ল ্ লাহ যদি ইচ ্ ছা করেন । আমি যাকে ইচ ্ ছা , মর ্ যাদায় উন ্ নীত করি এবং প ্ রত ্ যেক জ ্ ঞানীর উপরে আছে অধিকতর এক জ ্ ঞানীজন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( apakah kamu tiada memperhatikan ) tiada melihat ( orang-orang yang munafik yang berkata kepada saudara-saudara mereka yang kafir di antara ahli kitab ) yaitu kepada bani nadhir dan saudara-saudara mereka yang kafir : ( " sesungguhnya jika ) huruf lam di sini menunjukkan makna qasam dan demikian pula pada tempat-tempat lainnya yang semuanya ada di empat tempat ( kalian diusir ) dari madinah ( niscaya kami pun akan keluar bersama kalian , dan kami tidak akan patuh untuk menghinakan kalian ) yakni untuk menjadikan kalian terhina ( kepada siapa pun selama-lamanya , dan jika kalian diperangi ) dari lafal wa in terbuang huruf lam yang menunjukkan makna permulaan ( pasti kami akan membantu kalian . " dan allah menyaksikan , bahwa sesungguhnya mereka benar-benar pendusta ) .
আপনি কি মুনাফিকদেরকে দেখেন নি ? তারা তাদের কিতাবধারী কাফের ভাইদেরকে বলেঃ তোমরা যদি বহিস ্ কৃত হও , তবে আমরা অবশ ্ যই তোমাদের সাথে দেশ থেকে বের হয়ে যাব এবং তোমাদের ব ্ যাপারে আমরা কখনও কারও কথা মানব না । আর যদি তোমরা আক ্ রান ্ ত হও , তবে আমরা অবশ ্ যই তোমাদেরকে সাহায ্ য করব । আল ্ লাহ তা ’ আলা সাক ্ ষ ্ য দেন যে , ওরা নিশ ্ চয়ই মিথ ্ যাবাদী ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.