Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
selamat hari raya
kada nola ko we
Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pada bulan dua sejumlah besar rakyat berkumpul di yerusalem untuk merayakan hari raya roti tidak beragi
und es kam zuhauf gen jerusalem ein großes volk, zu halten das fest der ungesäuerten brote im zweiten monat, eine sehr große gemeinde.
peraturan-peraturan tentang perayaan agama, yang harus diumumkan sebagai hari raya untuk beribadat
sage den kindern israel und sprich zu ihnen: das sind die feste des herrn, die ihr heilig und meine feste heißen sollt, da ihr zusammenkommt.
"kalian tahu dua hari lagi hari raya paskah, dan anak manusia akan diserahkan untuk disalibkan!
ihr wisset, daß nach zwei tagen ostern wird; und des menschen sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde.
mereka juga merayakan hari raya pondok daun, sesuai dengan peraturan; dan setiap hari mempersembahkan kurban yang telah ditetapkan untuk hari itu
und hielten der laubhütten fest, wie geschrieben steht, und taten brandopfer alle tage nach der zahl, wie sich's gebührt, einen jeglichen tag sein opfer,
enam hari sebelum hari raya paskah, yesus pergi ke betania. di tempat itu tinggal lazarus yang sudah dibangkitkan oleh-nya dari mati
sechs tage vor ostern kam jesus gen bethanien, da lazarus war, der verstorbene, welchen jesus auferweckt hatte von den toten.
selain itu mereka secara teratur mempersembahkan kurban bakaran serta kurban pada hari raya bulan baru, dan pada semua hari raya lain yang diadakan untuk menyembah tuhan. mereka juga mempersembahkan persembahan sukarela kepada tuhan
darnach auch die täglichen brandopfer und der neumonde und aller festtage des herrn, die geheiligt sind, und allerlei freiwillige opfer, die sie dem herrn freiwillig taten.
bahkan prajurit-prajurit sewaannya tidak berdaya seperti anak sapi yang terlalu gemuk. mereka tak dapat bertahan. semuanya berbalik dan lari supaya selamat. hari hukuman bagi mereka telah tiba; sudah waktunya mereka ditimpa bencana
auch die, so darin um sold dienen, sind wie gemästete kälber; aber sie müssen sich dennoch wenden, flüchtig werden miteinander und werden nicht bestehen; denn der tag ihres unfalls wird über sie kommen, die zeit ihrer heimsuchung.
(lalu dikumpulkanlah ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang maklum) yaitu pada waktu matahari mencapai sepenggalah atau waktu dhuha di hari raya mereka.
so wurden die zauberer zur anberaumten zeit an einem bestimmten tage versammelt.