Şunu aradınız:: agus maldi (Endonezce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Arabic

Bilgi

Indonesian

agus maldi

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Arapça

Bilgi

Endonezce

agus

Arapça

الاسم العربي

Son Güncelleme: 2019-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

agus eva

Arapça

أجوس إيفا

Son Güncelleme: 2017-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

agus ayuba

Arapça

ياسين عونا

Son Güncelleme: 2020-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

feri agus hermawan

Arapça

ستي أميناتوس زهرية

Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

- agus cum duinte...

Arapça

سُحقاً لكَ!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

agus khoirul ikhwan

Arapça

ريدي سوسانتو

Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

bapak saya agus suhendro

Arapça

نوفيا كوسوما فيرتوي

Son Güncelleme: 2020-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

tulisan arab agus prasetyo utomo

Arapça

agus prasetyo

Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

shidqi azzam nawwaf bin agus pahrul sidiq

Arapça

صدقي عزام نواف بن أغوس فخر الصديق

Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

agus : assalamu ‘alaikum. asep : wa’alaikum salam wa rohmatullah. eh agus, minal aidin wal faizin yaa. agus : aamiin. asep : loh kok jawabannya “aamiin”? agus : iya, aamiin, tadi kan asep bilang minal aidin wal faizin, ya saya jawab aamiin. emangnya asep tau gak artinya minal aidin wal faizin? asep : gak tau, hehe. kirain artinya mohon maaf lahir batin, berarti bukan ya? agus : bukan sep, minal aidin wal faizin itu artinya semoga kita semua menjadi bagian dari orang-orang yang kembali suci dan memperoleh kemenangan. jadi saya jawab aamiin. asep : oh gitu, ilmu baru nih, makasih ya gus. agus : iya sama-sama. asep : eh, ko agus masih di sini, kirain udah mudik ke tasik? agus : iya sep, ga jadi mudik, kayanya nanti minggu depan aja mudiknya. asep : loh kenapa emangnya? agus : pertama karena masih ada urusan di sini. kedua, liat kondisi jalan kayanya bakal macet banget di jalan. apalagi ini pertama kalinya mudik dibolehin lagi sama pemerintah. asep : oh iya ya, udah dua tahun berturut-turun mudik dilarang karena pandemi covid-19. pasti tahun ini semuanya ingin mudik ya. kebayang sih gimana macetnya. agus : iya itu dia sep. sep, mohon maaf nih ga bisa lama-lama saya mau lanjut keliling dulu ya. asep : oh iya-iya gus. agus : waassalamu ‘alaikum. asep : wa’alaikum salam wa rohmatullah.

Arapça

Son Güncelleme: 2024-04-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,848,361 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam