İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
01:06
-الواحدة وستة دقائق
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- 555 01...
-555 -70178
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
arda amelia
النص العربي فيتريا اميليا
Son Güncelleme: 2020-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
01 l2mdt.
(إل 2 إم ديتي 01).
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
21-01-2000
جودي نور أنور
Son Güncelleme: 2021-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atha arda safira
أردا سافيرا
Son Güncelleme: 2020-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
01:14 siang
الساعة 1: 14 مساءً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sekitar 01:00.
كم الوقت الان؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
besok, 01:00.
نعم غداً الساعة 1:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
"pada jam 01:00"
في الواحدة صباحاً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dimulai pada 01:45.
كان عرضا 01: 45.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tidak, 19-01 juli.
رقم 19 الي 17
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
jam 01 siang besok.
غداً الـ 1 ظهراً.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
season 01 episode 04 -
اخشوا الموتى السائرين
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
sudah pukul 8:01.
الساعة 8,01 بالضبط
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
season 01 episode 01 pilot
عملاء (شـيلـد)
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tentara 01 menyerang kesemua arah.
لهذا عمل (الصفر-واحد )َ على تقدم قواته في كل الإتجاهات
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my office, 01:00 besok.
يمكن للناس ان تتاذى اذا رفضوا ان يتركو الماضي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
waktu kematian sekitar 01:15,
زمن الوفاة حوالي الـ1:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
true blood season 01 episode 08:
m.s ترجمة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: