İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
perhatikanlah kepentingan orang lain; jangan hanya kepentingan diri sendiri
og ikke se hver på sit, men enhver også på andres.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manusia merugikan diri sendiri oleh kebodohannya, kemudian menyalahkan tuhan atas hal itu
et menneskes dårskab øder hans vej, men på herren vredes hans hjerte.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andaikata aku memberi kesaksian tentang diri sendiri, kesaksian itu tak dapat dipercaya
dersom jeg vidner om mig selv, er mit vidnesbyrd ikke sandt".
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lalu banyak orang di sana percaya kepada yesus
og mange troede på ham der.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semua yang lainnya hanya mengurusi kepentingan diri sendiri saja, bukan kepentingan yesus kristus
thi de søge alle deres eget, ikke hvad der hører kristus jesus til.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mementingkan diri sendiri menimbulkan pertengkaran; engkau lebih beruntung apabila percaya kepada tuhan
den vindesyge vækker splid, men den, der stoler på herren, kvæges.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siapa tidak mendapat aku, merugikan diri sendiri; orang yang membenciku, mencintai maut.
men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker døden.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kita bersukaria karena dia dan percaya kepada nama-nya yang suci
thi vort hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige navn.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ia akan menyatakan bahwa tidak percaya kepada-ku adalah dosa
om synd, fordi de ikke tro på mig;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jangan bersetubuh dengan cucumu; itu akan membuat malu dirimu sendiri
din sønnedatters eller datterdatters blusel må du ikke blotte, det er din egen blusel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sesudah yesus mengatakan semuanya itu, banyak orang percaya kepada-nya
da han talte dette, troede mange på ham.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dengan demikian engkau akan malu pada dirimu sendiri, dan kehinaanmu akan menunjukkan kepada saudara-saudaramu betapa baik nasib mereka
for at du kan bære din skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen trøst.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
belalah mereka yang tak dapat membela dirinya sendiri. lindungilah hak semua orang yang tak berdaya
luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebuah folder tak dapat ditaruh ke dalam dirinya sendiri@ option: check
en mappe kan ikke slippes i sig selv@ option: check
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jadi untuk kedua kalinya yonatan menyuruh daud berjanji akan mengasihi dia, sebab ia mengasihi daud seperti dirinya sendiri
da svor jonatan på ny david en ed, fordi han elskede ham; thi han elskede ham af hele sin sjæl.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
janganlah memuji dirimu sendiri; biarlah orang lain yang melakukan hal itu, bahkan orang yang tidak kaukenal
lad en anden rose dig, ikke din mund, en fremmed, ikke dine egne læber.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kau sendiri yang menyebabkan semua yang terjadi pada dirimu, karena ketika kau kutuntun di perjalanan, kau membelakangi aku, tuhan allahmu
mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra herren din gud.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi bagaimanakah dengan orang laki-laki yang berzinah? ia merusak dirinya sendiri! bodoh sekali dia
afsindig er den, der boler med hende, kun en selvmorder handler så;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seluruh hukum agama tersimpul dalam perintah yang satu ini, "hendaklah engkau mengasihi sesamamu manusia seperti engkau mengasihi dirimu sendiri.
thi hele loven er opfyldt i eet ord, i det: "du skal elske din næste som dig selv."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
orang bijaksana mengumpulkan panen pada musimnya, tapi orang yang tidur saja pada musim panen, mendatangkan malu pada dirinya
en klog søn samler om sommeren, en dårlig sover om høsten.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.