İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- semacam peresmian suatu kota.
comme une avant-première, en province.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
presiden chambal yang peresmian hari.
c'est l'investiture du président chambal.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kita akan rayakan setelah peresmian kelulusan.
nous ferons la fête après la remise des diplômes.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
/ aku harus menunggu pita merah peresmian digunting.
une fois les autorisations reçues.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peresmian diperlukan bagimu untuk meraih tempatmu di dunia.
la cérémonie est nécessaire pour trouver ta place dans le monde.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kau lihat, aku akan mengadakan acara peresmian kereta gantung...
je dois procéder à l'inauguration du funiculaire.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di tempat aku dilatih, tempat aku dibesarkan ada suatu peresmian kelulusan.
dans la chambre rouge où on m'a entrainée... où j'ai été élevée, il y a une cérémonie de remise de diplôme.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peresmian alat pembangkit tenaga surya milik shuman pada tahun 1913 sungguh memukau.
en 1913, l'inauguration officielle de l'usine d'énergie solaire de shuman fut un incroyable succès.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tinggalkan inti aplikasinya, biarkan itu disebar luaskan terlebih dahulu, kemudian saat peresmian baru diaktifkan.
détruire le bouclier sur la lune d'endor et combattre l'amiral ackbar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di yerusalem orang-orang sedang merayakan hari raya peresmian rumah tuhan. pada waktu itu musim dingin
on célébrait à jérusalem la fête de la dédicace. c`était l`hiver.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
untuk kurban perdamaian salomo mempersembahkan 22.000 sapi dan 120.000 domba. demikianlah raja dan seluruh rakyat mengadakan upacara peresmian rumah tuhan
salomon immola vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice d`actions de grâces qu`il offrit à l`Éternel. ainsi le roi et tous les enfants d`israël firent la dédicace de la maison de l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tujuh hari lamanya mereka berkumpul untuk upacara peresmian mezbah tuhan, kemudian tujuh hari lagi untuk perayaan pondok daun. pada hari terakhir diadakan perayaan penutupan
le huitième jour, ils eurent une assemblée solennelle; car ils firent la dédicace de l`autel pendant sept jours, et la fête pendant sept jours.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
setelah semua peresmian itu, pertemuan teman dan orang tua..., ...dia memasuki hidupmu, kau tahu, melarangmu menonton video lalu dia pergi ?
après toutes ces obligations... avec ses copains et ses parents... elle te quitte car elle t'a vu te branler ? elle est folle.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada peresmian proyek yang diketuai oleh raja mohammed vi dan presiden sarkozy, menteri transportasi maroko karim ghellab menjelaskan bahwa proyek tgv diharapkan untuk menciptakan lapangan kerja baru dan menawarkan kesempatan magang di bidang perkeretaapian bagi para pencari kerja.
durant la cérémonie, dirigée par le roi mohammed vi et le président sarkozy, le ministre marocain des transports karim ghellab a expliqué que le tgv devrait créer de nouveaux emplois et que des formations aux métiers du rail seront proposées aux marocains en recherche d'emploi.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian raja mengundang semua raja wilayah, para gubernur, bupati, penasihat negara, bendahara, hakim, ahli hukum, dan semua kepala daerah untuk menghadiri upacara peresmian patung yang telah didirikannya itu
le roi nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, pour qu`ils se rendissent à la dédicace de la statue qu`avait élevée le roi nebucadnetsar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aktual 2: beberapa aktivis melontarkan pendapat adanya kaitan antara insiden yang terjadi dengan rencana peresmian uu darurat oleh perlemen… aktual 3: 4 orang tewas (berkewarganegaraan jerman dan perancis), 12 terluka, turis dari berbagai negara.
mise à jour 2 : les activistes disent déjà que ça tombe à pic pour la discussion de la loi sur l'état d'urgence le mois prochain au parlement... mise à jour 3 : quatre morts (allemands et français), 12 blessés, diverses nationalités.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: