İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan ( malaikat-malaikat ) yang menyampaikan wahyu ,
መገሠጫን ( ወደ ነቢያት ) ጣይዎች በኾኑትም ፣
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kewajibanmu hanyalah menyampaikan dan memberi peringatan , bukan yang lain .
አንተ አስጠንቃቂ እንጂ ሌላ አይደለህም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kewajiban kami hanyalah menyampaikan risalah allah secara jelas . "
« በእኛ ላይም ግልጽ የኾነ ማድረስ እንጂ ሌላ የለብንም ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yang ditaati di alam malaikat , yang jujur dalam menyampaikan wahyu .
በዚያ ስፍራ ትእዛዙ ተሰሚ ፤ ታማኝ የኾነ ( መልክተኛ ቃል ) ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dan jadikanlah ia selalu menyertaiku dalam memikul beban menyampaikan risalah .
« በነገሬም አጋራው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kami telah memilihmu untuk diberi wahyu dan menyampaikan risalah-ku .
« ለነፍሴም ( በመልእክቴ ) መረጥኩህ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
" mudahkanlah untukku urusan risalah , supaya aku dapat menyampaikan sebagaimana mestinya .
« ነገሬንም ለእኔ አግራልኝ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
muhammad bukan orang yang kikir dalam menyampaikan wahyu , yang ceroboh dalam menyampaikan dan mengajarkan wahyu
እርሱም በሩቁ ወሬ ላይ ሰሳች ( ንፉግ ) አይደለም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kewajiban rasul tidak lain hanyalah menyampaikan , dan allah mengetahui apa yang kamu lahirkan dan apa yang kamu sembunyikan .
በመልክተኛው ላይ ማድረስ እንጅ ሌላ የለበትም ፡ ፡ አላህም የምትገልጹትን ነገር የምትደብቁትንም ሁሉ ያውቃል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ataukah kamu meminta upah kepada mereka ketika kamu menyampaikan risalah , sehingga mereka dibebani dengan utang ?
ወይስ ዋጋን ትጠይቃቸዋለህን ? ስለዚህ እነርሱ ከዕዳው የተከበዱ ናቸውን ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
aku menyampaikan amanat-amanat tuhanku kepadamu dan aku hanyalah pemberi nasehat yang terpercaya bagimu " .
« የጌታዬን መልክቶች አደርስላችኋለሁ ፡ ፡ እኔም ለእናንተ ታማኝ መካሪ ነኝ ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sesungguhnya nûh termasuk hamba-hamba kami yang beriman kepada kami , menepati janjinya kepada kami dan menyampaikan risalah kami .
እርሱ ከምእምናን ባሮቻችን ነውና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
( sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan yang diutus kepada kalian ) guna menyampaikan apa yang aku diutus untuk menyampaikannya .
« እኔ ለእናንተ ታማኝ መልክተኛ ነኝ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bersalam-salamanlah secara mesra sebagai saudara kristen. semua jemaat kristus menyampaikan salam mereka kepada saudara-saudara
በተቀደሰ አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ። የክርስቶስ አብያተ ክርስቲያናት ሁሉ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( supaya mereka mengerti ) yakni dapat memahami ( perkataanku ) di waktu aku menyampaikan risalah kepada mereka .
« ንግግሬን ያውቃሉና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
( dan jadikanlah untukku seorang pembantu ) orang yang membantuku di dalam menyampaikan risalah-mu ( dari keluargaku ) .
« ከቤተሰቦቼም ለእኔ ረዳትን አድርግልኝ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
jika mereka tetap berpaling , maka sesungguhnya kewajiban yang dibebankan atasmu ( muhammad ) hanyalah menyampaikan ( amanat allah ) dengan terang .
( ከኢስላም ) ቢሸሹም ባንተ ላይ ያለብህ ግልጽ ማድረስ ብቻ ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
( sesungguhnya kami beriman kepada wahyu yang saleh diutus untuk menyampaikannya . " )
ከወገኖቹ እነዚያ የኮሩት መሪዎች ለእነዚያ ለተሸነፉት ከነሱ ላመኑት ፡ - « ሷሊህ ከጌታው መላኩን ታውቃላችሁን » አሏቸው ፡ ፡ « ( አዎን ) ፡ - እኛ እርሱ በተላከበት ነገር አማኞች ነን » አሉ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor