İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
adapun orang yang melampaui batas ,
የካደ ሰውማ ፣
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
adapun orang yang merasa dirinya serba cukup ,
የተብቃቃው ሰውማ ፤
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang ,
መጽሐፉን በጀርባው ኋላ የተሰጠ ሰውማ ፤
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tentang ( keadaan ) orang-orang yang berdosa ,
ከአመጸኞቹ ኹነታ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
( adapun orang yang melampaui batas ) yakni orang kafir .
የካደ ሰውማ ፣
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
adapun orang yang memberikan ( hartanya di jalan allah ) dan bertakwa ,
የሰጠ ሰውማ ጌታውን የፈራም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yaitu buah-buahan . dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan ,
ፍራፍሬዎች ( አሏቸው ) እነርሱም የተከበሩ ናቸው ፤
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ia berkata : " sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal " .
( ሉጥ ) « እናንተ የተሳታችሁ ሕዝቦች ናችሁ » አላቸው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sesungguhnya di antara kami ada orang-orang baik yang bertakwa dan ada yang sedikit di bawah itu , yaitu mereka yang tidak terlalu banyak kebaikannya . kami mempunyai banyak golongan yang berbeda- beda .
‹ እኛም ከእኛ ውስጥ ደጎች አልሉ ፡ ፡ ከኛም ከዚህ ሌላ የኾኑ አልሉ ፡ ፡ የተለያዩ መንገዶች ( ባለ ቤቶች ) ነበርን ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
itulah keadaan pembangkangan mereka , tidak menghormati hubungan kekerabatan dan tidak menjunjung tinggi perjanjian dengan orang mukmin . mereka adalah orang-orang yang mempunyai tabiat bermusuhan .
በምእምን ነገር ዝምድናንም ኪዳንንም አይጠብቁም ፤ እነዚያም እነሱ ወሰን አላፊዎች ናቸው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
adapun orang-orang yang beriman amat sangat cintanya kepada allah . dan jika seandainya orang-orang yang berbuat zalim itu mengetahui ketika mereka melihat siksa ( pada hari kiamat ) , bahwa kekuatan itu kepunyaan allah semuanya , dan bahwa allah amat berat siksaan-nya ( niscaya mereka menyesal ) .
ከሰዎችም ከአላህ ሌላ ባለንጣዎችን ( ጣዖታትን ) አላህን እንደሚወዱ የሚወዷቸው ኾነው የሚይዙ አልሉ ፡ ፡ እነዚያ ያመኑትም አላህን በመውደድ ( ከነርሱ ) ይበልጥ የበረቱ ናቸው ፡ ፡ እነዚያም የበደሉት ሰዎች ቅጣትን ( በትንሣኤ ቀን ) ባዩ ጊዜ ኀይል ሁሉ ለአላህ ብቻ መኾኑንና አላህም ቅጣቱ ብርቱ መኾኑን ( በአዱኛ ዓለም ) ቢያውቁ ኖሮ ( ባላንጣዎችን በመያዛቸው በተጸጸቱ ነበር ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.