Şunu aradınız:: saya tidak mau lotion (Endonezce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Amharic

Bilgi

Indonesian

saya tidak mau lotion

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Endonezce

mengapa mereka tidak mau beriman ?

Habeşistan Dili (Amharca)

የማያምኑት ለእነርሱ ምን አላቸው ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

serta memberi sedikit dan tidak mau memberi lagi ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ጥቂትን የሰጠውንና ያቋረጠውንም ( አየህን ? )

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

apa yang saya tulis ini benar. allah tahu bahwa saya tidak berbohong

Habeşistan Dili (Amharca)

ስለምፅፍላችሁም ነገር፥ እነሆ፥ በእግዚአብሔር ፊት ሐሰት አልናገርም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apakah kamu bersalah jika mereka tidak mau membersihkan jiwa dengan keimanan ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ባይጥራራ ( ባያምን ) ባንተ ላይ ምንም የሌለብህ ስትኾን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

syukurlah saya tidak membaptis seorang pun dari antaramu, selain krispus dan gayus

Habeşistan Dili (Amharca)

በስሜ እንደ ተጠመቃችሁ ማንም እንዳይል ከቀርስጶስና ከጋይዮስ በቀር ከእናንተ አንድን እንኳ ስላላጠመቅሁ እግዚአብሔርን አመሰግናለሁ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi kalian tidak mau datang kepada-ku untuk mendapat hidup kekal

Habeşistan Dili (Amharca)

ነገር ግን ሕይወት እንዲሆንላችሁ ወደ እኔ ልትመጡ አትወዱም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka tidak mau mengerti orang lain; mereka tidak setia dan tidak berperikemanusiaan

Habeşistan Dili (Amharca)

የማያስተውሉ፥ ውል የሚያፈርሱ፥ ፍቅር የሌላቸው፥ ምሕረት ያጡ ናቸው፤

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

saya tidak membenarkan wanita mengajar ataupun memerintah laki-laki; mereka harus diam

Habeşistan Dili (Amharca)

ሴት ግን በዝግታ ትኑር እንጂ ልታስተምር ወይም በወንድ ላይ ልትሰለጥን አልፈቅድም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

demikianlah allah mengunci mati hati orang-orang yang tidak ( mau ) memahami .

Habeşistan Dili (Amharca)

እንደዚሁ አላህ በእነዚያ በማያውቁት ሰዎች ልቦች ላይ ያትማል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

dan ia tidak mau membenarkan ( rasul dan al quran ) dan tidak mau mengerjakan shalat ,

Habeşistan Dili (Amharca)

አላመነምም አልሰገደምም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

yang membawa berita gembira dan yang membawa peringatan , tetapi kebanyakan mereka berpaling , tidak mau mendengarkan .

Habeşistan Dili (Amharca)

አብሳሪና አስፈራሪ ሲኾን ( ተወረደ ) ፡ ፡ አብዛኛዎቻቸውም ተዉት ፡ ፡ እነርሱም አይሰሙም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

allah saksi saya--sebab ia tahu isi hati saya--bahwa saya tidak jadi pergi ke korintus, karena saya tidak mau membuat hatimu sedih

Habeşistan Dili (Amharca)

እኔ ግን ልራራላችሁ ስል እንደ ገና ወደ ቆሮንቶስ እንዳልመጣሁ በነፍሴ ላይ እግዚአብሔርን ምስክር እጠራለሁ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

( kemudian dia berpaling ) dari iman ( dan menyombongkan diri ) sombong tidak mau mengikut nabi saw .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከዚያም ( ከማመን ) ዞረ ፤ ኮራም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

kata marta kepada yesus, "tuhan, sekiranya tuhan ada di sini waktu itu, pasti saudara saya tidak meninggal

Habeşistan Dili (Amharca)

ማርታም ኢየሱስን። ጌታ ሆይ፥ አንተ በዚህ ኖረህ ብትሆን ወንድሜ ባልሞተም ነበር፤

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

( bangunlah , lalu berilah peringatan ) maksudnya pertakutilah penduduk mekah dengan neraka jika mereka tidak mau beriman .

Habeşistan Dili (Amharca)

ተነሳ አስጠንቅቅም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

tetapi tuan itu akan berkata lagi, 'saya tidak tahu kalian dari mana. pergi dari sini, kalian yang melakukan kejahatan!

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም። እላችኋለሁ፥ ከወዴት እንደ ሆናችሁ አላውቃችሁም፤ ሁላችሁ ዓመፀኞች፥ ከእኔ ራቁ ይላችኋል።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bagi orang ( miskin ) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa ( yang tidak mau meminta ) ,

Habeşistan Dili (Amharca)

ለለማኝ ከልመና ለሚከለከልም ( መብት ያለባቸው የኾኑት ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Endonezce

"tuhan, mengapa saya tidak dapat mengikuti tuhan sekarang?" tanya petrus lagi. "saya rela mati untuk tuhan!

Habeşistan Dili (Amharca)

ጴጥሮስም። ጌታ ሆይ፥ አሁን ልከተልህ አለመቻሌ ስለ ምንድር ነው? ነፍሴን ስንኳ ስለ አንተ እሰጣለሁ አለው።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

saudara tahu bahwa saya tidak segan-segan memberitahukan kepada kalian apa yang berguna bagimu. saya mengajar kalian di pertemuan-pertemuan umum dan di rumah-rumah

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ እግዚአብሔር ዘንድ ንስሐንና በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ ማመንን ለአይሁድና ለግሪክ ሰዎች እየመሰከርሁ በጉባኤም በየቤታችሁም አወራሁላችሁና አስተማርኋችሁ እንጂ፥ ከሚጠቅማችሁ ነገር አንዳች ስንኳ አላስቀረሁባችሁም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"tidak usah pak," jawab perwira itu, "saya tidak patut menerima bapak di rumah saya. bapak perintahkan saja. nanti pelayan saya itu sembuh

Habeşistan Dili (Amharca)

የመቶ አለቃውም መልሶ። ጌታ ሆይ፥ በቤቴ ጣራ ከታች ልትገባ አይገባኝም፤ ነገር ግን ቃል ብቻ ተናገር፥ ብላቴናዬም ይፈወሳል።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,878,760 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam