Şunu aradınız:: pertanyaan (Endonezce - Xhosa)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Xhosa

Bilgi

Endonezce

pertanyaan

Xhosa

umbuzoqaccel

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pertanyaan

Xhosa

umbuzo

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Endonezce

opsi pertanyaan

Xhosa

ezinokukhethwa kumbuzo

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dialog pertanyaan

Xhosa

ibhokisi yombuzo

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

menampilkan opsi pertanyaan

Xhosa

bonisa ezinokukhethwa kumbuzo

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

menampilkan dialog pertanyaan

Xhosa

bonisa unxibelelwano lombuzo

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sebuah pertanyaan sedang ditanyakanname

Xhosa

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pertanyaan tak diharapkan dari gnupg untuk `%s'

Xhosa

impendulo engalindelekanga evela kwi-gnupg: %s

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang yang menjawab pertanyaan orang dungu, sama bodohnya dengan orang itu

Xhosa

musa ukusiphendula isinyabi ngokokumatha kwaso, hleze usifuze.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dari seribu pertanyaan yang diajukan allah, satu pun tak dapat dijawab oleh manusia

Xhosa

ukuba uthe yena wafuna ukubambana naye, ubengemphenduli namnye umbuzo kweliwaka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jawablah pertanyaan di sini dan tekan enter jika sudah selesai. untuk menu, tekan f10

Xhosa

phendula imibuzo apha uze ucinezele u-enter xa ugqibile. kwimenyu cinezela u-f10.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sekarang, hadapilah aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini

Xhosa

khawuwabhinqise njengomfo amanqe akho, ndikubuze, undazise.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

semua pertanyaan itu dapat dijawab oleh salomo, tidak satu pun yang terlalu sukar baginya

Xhosa

usolomon wamtyhilela onke amazwi akhe; akubangakho lizwi lifihlakeleyo kukumkani, angabanga nakumtyhilela lona.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

semua pertanyaan itu dapat dijawab oleh salomo, tidak satu pun yang terlalu sukar baginya

Xhosa

usolomon wamtyhilela onke amazwi akhe; akubangakho lizwi lifihlakeleyo kusolomon, angabanga nako ukumtyhilela lona.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

seorang dari mereka, yaitu seorang guru agama, mencoba menjebak yesus dengan suatu pertanyaan

Xhosa

omnye kubo ongumqondisi-mthetho wambuza emlinga, wathi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

beberapa orang farisi dan beberapa anggota golongan herodes disuruh menjebak yesus dengan pertanyaan-pertanyaan

Xhosa

bathi bathumela kuye abathile bakubafarisi bakumaherode, ukuze bambambise ngokuthetha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sebab itu herodes mengajukan banyak pertanyaan kepada-nya, tetapi yesus tidak menjawab sama sekali

Xhosa

wayembuza ke amazwi amaninzi; ke yena akamphendulanga nento.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yesus mendengar pertanyaan mereka lalu menjawab, "orang yang sehat tidak memerlukan dokter, hanya orang yang sakit saja

Xhosa

ekuvile ke uyesu oko, wathi kubo, akufuneki gqirha kwabaphilileyo, lifuneka kwabafayo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

yesus menjawab, "apakah pertanyaan ini dari engkau sendiri atau ada orang lain yang sudah memberitahukan kepadamu tentang aku?

Xhosa

umphendule uyesu, wathi, uyithetha le nto iphuma kuwe, wayixelelwa ngabanye ngam, sini na?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

yesus tahu pertanyaan mereka. jadi ia berkata, "mengapa kalian bertanya-tanya begitu di dalam hatimu

Xhosa

eziqiqile ke uyesu izicamango zabo, waphendula wathi kubo, nicamanga ntoni na ezintliziyweni zenu?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam