İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
suku efraim yang bersenjatakan panah dan busur, melarikan diri pada waktu bertempur
jako synové efraim zbrojní, ač uměle z lučiště stříleli, však v čas boje zpět se obrátili,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang siria datang dengan kuda dan kereta perang, orang elam bersenjatakan busur dan panah, orang kir menyiapkan perisainya
byltě zajisté elam pochytil toul s vozy lidu vojenského, a kir ukázal pavézu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka bersenjatakan panah dan tombak; mereka bengis dan tak kenal ampun. seperti bunyi laut bergelora begitulah suara derap kuda mereka yang sedang dipacu untuk maju menyerang babel
lučiště a kopí pochytí, ukrutní budou, a neslitují se; hlas jejich jako moře zvučeti bude, a na koních pojedou, sšikovaní jako muž udatný k boji proti tobě, ó dcero babylonská.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dia pernah juga membunuh seorang mesir, yang gagah dan bersenjatakan tombak. benaya menghadapinya hanya dengan tongkat. tombak yang ada di tangan orang mesir itu direbutnya lalu dipakainya untuk membunuh orang itu
ten také zabil muže egyptského, muže ku podivení, a měl egyptský v rukou kopí. i šel k němu s holí, a vytrh kopí z ruky toho egyptského, zabil ho kopím jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi sejak hari itu hanya setengah dari anak buahku yang bekerja, sedangkan yang setengah lagi berjaga-jaga dengan berpakaian baju perang dan bersenjatakan tombak, perisai dan panah. para pemimpin rakyat memberikan dukungan sepenuhnya kepada rakya
ale však od toho dne polovice služebníků mých dělali, a polovice jich držela kopí, pavézy a lučiště, a pancíře, a knížata stála za vší čeledí judskou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ia pernah juga membunuh seorang mesir yang besar perawakannya; tingginya lebih dari dua meter. orang itu bersenjatakan tombak yang sangat besar, tapi benaya menghadapinya hanya dengan pentung. tombak yang ada di tangan orang mesir itu direbutnya lalu dipakainya untuk membunuh orang itu
ten také zabil muže egyptského zvýší pěti loket. a ačkoli měl egyptský ten v ruce kopí, jako vratidlo tkadlcovské, však šel k němu s holí, a vytrh kopí z ruky egyptského, zabil jej kopím jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lawan monster jahat dengan menggunakan senjata sihir anda
bojujte proti příšerám zla pomocí magických zbraní.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: