Şunu aradınız:: jaga selalu kesehatannya (Endonezce - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Chinese

Bilgi

Indonesian

jaga selalu kesehatannya

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Çince (Modern)

Bilgi

Endonezce

menjagaku selalu.

Çince (Modern)

这么多年一直那么照顾我 那么疼爱我

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jadi jagalah selalu.

Çince (Modern)

所以你一定要好好保管

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jagalah selalu pikiran anda.

Çince (Modern)

总之就是顾好自己的情绪

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apa kau menjaga selalu temanku?

Çince (Modern)

你是怎么追到我哥们的?

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

oshin selalu sehat saja, kan?

Çince (Modern)

我没打算要见你

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jagalah. selalu menyimpannya dengan baik.

Çince (Modern)

好好保养,弄破了就马上补好

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tak bahaya, hanya sakit kepala, dia akan tidur. jaga selalu.

Çince (Modern)

伤势并无大碍 头痛会缓解,她在睡觉

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

- badai menjagamu selalu? - huh? tidak

Çince (Modern)

我知道了我们过去吧

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

penjaga selalu melihat prosesnya, dan ada kamera dimana-mana.

Çince (Modern)

守卫会监视每一步的流程 并且到处都有摄像头

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan beri salamku untuk istrimu. - kudoakan semoga selalu sehat.

Çince (Modern)

请代我向您的妻子致意 祝她健康

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bayangkan orang yang anda cintai menjalani sisa hidupnya dengan alami di dunia dimana dia selalu bahagia, selalu sehat, dan terawat.

Çince (Modern)

让你所爱的人 今后一直生活在 他们永远开心 永远满足 永远有人照顾的世界

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

wahai muhammad, tidakkah kamu melihat dan heran terhadap orang-orang yang menginginkan perang sebelum datang perintah perang? kepada mereka dikatakan, "belum tiba saatnya berperang, tahanlah dirimu, jagalah selalu salat dan zakat kalian." akan tetapi, tatkala datang perintah berperang, sebagian mereka takut kepada manusia seperti halnya kepada allah, bahkan lebih. dengan penuh heran, mereka berkata, "mengapa engkau mewajibkan berperang kepada kami?" mereka mengira bahwa kewajiban perang itu akan mempercapat kematian mereka. oleh karena itu mereka mengatakan, "mengapa tidak engkau tangguhkan beberapa waktu lagi, hingga kami dapat menikmati apa yang ada di dunia ini?" katakan kepada mereka, "majulah ke medan pertempuran, meskipun perang itu akan menyebabkan kematian. kenikmatan dunia, meskipun tampak besar, sangat kecil dibanding kenikmatan akhirat. akhirat jauh lebih baik dan lebih besar artinya bagi orang-orang yang bertakwa kepada allah. kalian akan diberi balasan sesuai dengan amal perbuatan kalian di dunia tanpa berkurang sedikit pun.

Çince (Modern)

难道你没有看见吗?有人曾对他们说:你们当制止自己的武力,当谨守拜功,当完纳天课。当真主以抗战为他们的定制的时候,他们中有一部分人畏惧敌人,犹如畏惧真主,乃至更加畏惧。他们说:我们的主啊!你为什么以抗战为我们的定制呢?你为什么不让我们延迟到一个临近的日期呢?你说:今世的享受,是些微的;后世的报酬,对于敬畏者,是更好的。你们不受一丝毫的亏枉。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,031,708,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam