İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
saja satu ahli perniagaan.
拉库伯伯
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lokasi gedung perniagaan wui tai.
位置汇泰大厦
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apa kau orang baru dalam perniagaan ini?
你新来的吗?
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan aku menilai suatu perniagaan dari keuntungan dan manfaatnya.
我喜歡考量每一筆交易的收益
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ada jembatan rel tua di pusat perniagaan, selepas jalan tol.
在commerce有一段舊鐵路橋 經過公路
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itu idea ku untuk tidak menjadi sebahagian daripada perniagaan keluarga.
我的观点是别参与家人的任务
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dia kehilangan 30 juta dolar pada lehman bersaudara. dan sekitar 20 juta dolar pada penyiasatannya di perniagaan perumahan.
他赔了雷曼3000万 在房地产大跌中又赔了2000万
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka itulah orang yang membeli kesesatan dengan petunjuk, maka tidaklah beruntung perniagaan mereka dan tidaklah mereka mendapat petunjuk.
这等人,以正道换取迷误,所以他们的交易并未获利,他们不是遵循正道的。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hai orang-orang yang beriman, sukakah kamu aku tunjukkan suatu perniagaan yang dapat menyelamatkanmu dari azab yang pedih?
信道的人们啊!我将指示你们一种生意,它能拯救你们脱离痛苦的刑罚,好吗?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagi tom hansen bertemu dengannya di kota dengan 400,000 kantor, 91,000 gedung perniagaan dan 3.8 juta orang-
汤姆认为在有40万家公司行号 9万1千栋办公大楼 以及380万人口的城市
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wahai orang-orang beriman, maukah kalian aku tunjuki suatu perniagaan besar yang dapat menyelamatkan kalian dari azab yang sangat menyakitkan?
信道的人们啊!我将指示你们一种生意,它能拯救你们脱离痛苦的刑罚,好吗?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perniagaan itu berupa sikap teguh kalian dalam beriman kepada allah dan rasul-nya dan berjuang di jalan allah dengan harta dan jiwa. apa yang aku tunjukkan itu adalah baik bagi kalian jika kalian mengetahuinya.
你们信仰真主和使者,你们以自己的财产和生命,为真主而奋斗,那对於你们是更好的,如果你们知道。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dan aku jadikan baginya harta benda yang banyak) harta yang luas dan berlimpah, berupa tanam-tanaman, susu perahan, dan perniagaan.
我賞賜他豐富的財產,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(atau allah mengazab mereka di waktu mereka dalam perjalanan) sewaktu mereka sedang dalam perjalanan untuk berniaga (maka sekali-kali mereka tidak dapat menolak) azab itu.
或在他们的旅途中惩治他们,而他们绝不能逃避。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: