Şunu aradınız:: bekerja sebagai buruh harian lepas (Endonezce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

English

Bilgi

Indonesian

bekerja sebagai buruh harian lepas

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

İngilizce

Bilgi

Endonezce

buruh harian lepas

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

bekerja sebagai insinyur

İngilizce

i can't answer much fast because i am translating your words

Son Güncelleme: 2020-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dia bekerja sebagai dokter

İngilizce

dia orang yang suka bercanda baik dan menyayangi anak anaknya

Son Güncelleme: 2023-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

orangtua saya bekerja sebagai petani

İngilizce

my parents work as farmers

Son Güncelleme: 2022-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

benar bekerja sebagai karyawan tetap

İngilizce

thus this certificate is made to be used properly

Son Güncelleme: 2022-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ibu saya bekerja sebagai ibu rumah tangga

İngilizce

my mother works as a housewife

Son Güncelleme: 2019-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ayah saya bekerja sebagai seorang karyawan garmen

İngilizce

my father works as a garment employee

Son Güncelleme: 2022-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

kamu telah bekerja sebagai seorang sekretaris di perusahaan itu selama lima tahun

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ibuku bekerja sebagai ibu rumah tangga , sekarang ibu sudah meninggal dunia

İngilizce

my mother worked as a housewife , now that she passed away

Son Güncelleme: 2024-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

kamu telah bekerja sebagai s eorang sekretaris diperusahaan itu selama lima tahun

İngilizce

you have worked as a secretary in that company for five years

Son Güncelleme: 2023-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

saya anak ke 2 dari 2 bersaudara, kaka saya 8 tahun lebih tua dari saya sekarang berusia 28 tahun, kaka saya bekerja sebagai pegawai bank dari tahun 2014

İngilizce

i am the 2nd child of 2 siblings, my brother is 8 years older than i am now 28 years old, my brother worked as a bank employee from 2014

Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

saat ini yang bersangkutan adalah karyawan dengan posisi kerja sebagai berikut

İngilizce

currently concerned are employees with the following work positions:

Son Güncelleme: 2022-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

) memberikan peluang untuk memudahkan saya mendapat pekerjaan sebagai manajer

İngilizce

with the education i took, i majored in management

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

banyak orang menggunakan pekerjaan sebagai cara menyalurkan stres terhadap dunia di sekitar kita.

İngilizce

many people use work as a way of channeling their stress with the world around us.

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

saat ini saya sedang mencari pekerjaan sebagai sales marine manager. saya berharap dapat bergabung dengan perusahaan anda.

İngilizce

i am currently looking for a job as a sales marine manager. i look forward to joining your company.

Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dengan pendidikan yang saya tempuh jurusan menajemen(present) memberikan peluang untuk memudahkan saya mendapat pekerjaan sebagai manajer

İngilizce

i want to work on the part that suits me.

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

nama saya putri melati saya 18 tahun, lahir dan besar di kalimantan utara. saya lulusan dari sma negeri 1 tanjung selor. dan sempat mengikuti beberapa kegiatan aktif marching band sewaktu sekolah. dan pernah bekerja sebagai waiters disebuah cafe pada saat lulus sekolah membuat saya memiliki pengalaman dan kemampuan yang baik.

İngilizce

my name is jasmine, i am 18 years old, born and raised in north kalimantan. i graduated from sma negeri 1 tanjung selor. and had time to participate in several active marching band activities during school. and having worked as a waiter in a cafe when i graduated from school made me have good experience and abilities.

Son Güncelleme: 2021-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

pada suatu ketika di kota kecil tinggallah dua anak yatim piatu bernama keyzee dan sheila. keyzee adalah kakak dari sheila orang tua mereka telah tiada karena peristiwa kecelakaan mobil. keyzee  sebagai kakak harus memenuhi kebutuhannya dan adiknya. keyzee bekerja sebagai penjual koran keliling.

İngilizce

once upon a time in a small town lived two orphans named keyzee and sheila. keyzee is sheila's older sister. their parents died because of a car accident. keyzee as a brother must meet the needs of his and his younger brother. keyzee works as a traveling newspaper seller.

Son Güncelleme: 2021-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

perkenalkan nama saya maha, dipagi hari saya bangun jam 6 pagi , setelah itu saya membersihkan tempat tidur lalu mempersiapkan diri untuk bekerja.saya bekerja sebagai kasir di toko baju.setelah selesai mandi saya langsung pergi ke toko untuk bersih" dan merapikan baju yang akan dijual.saya bekerja dari jam 9 pagi sampai jam 4 sore

İngilizce

introduce my name maha, in the morning i wake up at 6 am , after that i clean the bed then prepare myself for work.i work as a cashier in the clothing store.after finishing the shower i go directly to the store to clean" and tidy up the clothes to be sold.i work from 9 am to 4 pm

Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

saya lahir di kediri 6 april 2008. saya dari kecil tinggal di desa bogo kidul plemahan bersama kedua orang tua saya yang bernama nurcholis dan pusporini. pekerjaan ayah saya sebagai pedagang dan ibu saya sebagai ibu rumah tangga. saya mempunyai satu kakak perempuan yang bernama rahayu kusuma wardani yang sekarang tinggal di malang bersama suaminya yang bekerja sebagai tentara nasional indonesia angkatan darat. selisih umur saya dengan kakak saya sekitar 10 tahun.

İngilizce

i was born in kediri april 6, 2008. i lived from a young age in the village of bogo kidul plemahan with my parents named nurcholis and pusporini. my father's job as a merchant and my mother as a housewife. i have an older sister named rahayu kusuma wardani who now lives in malang with her husband who works as the indonesian national army army. my age gap with my brother is about 10 years.

Son Güncelleme: 2023-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,853,419 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam