Şunu aradınız:: sewaktu saya berumur 12 tahun (Endonezce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

English

Bilgi

Indonesian

sewaktu saya berumur 12 tahun

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

İngilizce

Bilgi

Endonezce

saya berumur 30 tahun

İngilizce

is anybody here

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

umur saya 12 tahun

İngilizce

how old are you

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

saya laki-laki dan saya berumur 15 tahun

İngilizce

i'm a guy and 15 years old

Son Güncelleme: 2021-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

12 tahun berlalu sudah

İngilizce

12 years have passed

Son Güncelleme: 2021-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

saya berumur tujuh belas tahun saya lahir di jombang pada tanggal enam juni duaribu enam

İngilizce

i am seventeen years old i was born on the sixth of june two thousand six

Son Güncelleme: 2023-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ini kakak saya berumur 25 tahun , dia sangatlah cantik sekali, dia sangat ahli tentang komputer, dan dia juga sangat keren sekali

İngilizce

this is my 25-year-old brother, she is very beautiful, she is very good at computers, and two are also very cool

Son Güncelleme: 2023-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

1 kaplet 3 kali sehari. jangan diberikan kepada anak-anak di bawah umur 12 tahun

İngilizce

1 caplet 3 times a day

Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

hai nama saya meisya silviyana putri. saya lahir pada 25 mei 2002. saya berumur 18 tahun. saya anak pertama dari 2 bersaudara. saya tinggal bersama orang tua saya.

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

saya rosa,saya berumur 16 tahun. saya tinggal di bangai. saya anak ke 4 dari 5 bersaudara. saya memiliki 2 kakak perempuan dan 1 kakak laki - laki dan 1 adik laki - laki

İngilizce

saya rosa,saya berumur 16 tahun. saya tinggal di bangai. saya anak ke 4 dari 5 bersaudara. saya memiliki 2 kakak perempuan dan 1 abang laki laki dan 1 adik laki laki

Son Güncelleme: 2022-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

pada hari itu, hari yang spesial adalah beberapa jam sebelum bergantinya tahun kami semua berkumpul di rumah nenek keluarga yang datang dari kampung akan datang ke tempat yang sama yaitu rumah nenek. saya yang masih berumur 12 tahun sangat antusias menunggu keluarga yang akan datang karena kami saudara berkumpul.

İngilizce

on that day, a special day was a few hours before the turn of the year, we all gathered at grandma's house, families who came from the village would come to the same place, grandma's house.

Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

halo nama saya idah dahniar nama panggilan saya niar,saya berumur 19 tahun saya lahir pada tanggal 28 februari 2001 hobi saya adalah mendengarkan musik dan menonton film saya bersekolah di universitas indraprasta pgri .saya anak ke 3 dari 3 bersaudara saya mempunyai 1 kaka laki-laki dan 1 kaka perempuan

İngilizce

c/hello my name idah dahniar my nickname niar

Son Güncelleme: 2020-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

pada saya umur 8 atau 9 tahun masa paling baik bagi saya itu saya masih bisa bermain sepuasnya dan masih kurang mengenal internet tetap salah saya dan kawan saya bermain bola di sore hari di lapangan bola dan inilah masa yang salah saya ingin saya ulang kembali karena saya pada tanggal tersebut saya masih bisa bercanda ria

İngilizce

at the time i was 8 or 9 years old the best time for me was that i could still play to my heart's content and still not know the internet very well. it was still my fault and my friend played football in the afternoon on the football field and this is the wrong time. i want to redo it because i am on that date. i can still joke around

Son Güncelleme: 2022-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

saya ingin memperkenalkan diri saya dan keluarga saya disini. nama saya arfiansyah putra, anda bisa memanggil saya arfi, saya lahir di jakarta pada 7 januari 2004, yang berarti sekarang saya berumur 16 tahun, ayah dan ibu saya adalah seorang wirausaha dan kakak saya adalah seorang pegawai kantor, saya sendiri adalah orang yang bisa dikatakan introvert oleh banyak orang dan hobi saya adalah mempelajari hal baru

İngilizce

i want to introduce myself and my family here. my name is arfiansyah putra, you can call me arfi, i was born in jakarta on january 7, 2004, which means i am now 16 years old, my father and mother are entrepreneurs and my sister is an office employee, i myself am a person who can be said introverted by many people and my hobby is learning new things

Son Güncelleme: 2020-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

pengalamanku yang sangat lucu saat hari raya idul fitri aku dan keluargaku selalu berkunjung ke rumah saudaraku. tepat pada tanggal 17 juni 2018 sewaktu hari raya idul fitri itu, saya dan keluarga saya berkunjung ke rumah saudara saya yang ada di perbaungan. saat itu usia saya ingin beranjak 12 tahun. di sana saya dan adik saya bermain sepeda di pinggiran sawah yang sedang ditanami padi. sepeda itu biasanya digunakan untuk pergi ke sawah untuk bercocok tanam. dan pada saat saya sedang bermain

İngilizce

my funny experience during eid al-fitr, my family and i always visit my brother's house. exactly on june 17 2018 during eid al-fitr, my family and i visited my brother's house in perbaungan. at that time i wanted to turn 12 years old. there my sister and i played bicycles on the outskirts of a rice field being planted with rice. the bicycle is usually used to go to the fields to cultivate crops. and when i'm playing

Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ketika ibu saya melahirkan pada tanggal 17 01 2009 saya umur 1 bulan sudah di bawa ke banten karena ibu saya ingin bekerja dan ketika saya umur 10 bulan saya mulai belajar jalan menggunakan baby walker dan ketika umur 1 tahun saya mulai bisa berjalan. selama umur 3 tahun saya sudah di tinggal kan bekerja oleh ibu saya dan saya di titipkan sama nenek saya,ketika saya umur 4 tahun sampai 5 tahun tk di kampung yg bernama tk bina umat dan ketika saya pulang sekolah saya di jemput oleh uwa saya dan

İngilizce

when my mother gave birth on 17 01 2009 i was 1 month old already brought to banten because my mother wanted to work and when i was 10 months old i started learning to walk using a baby walker and when i was 1 year old i started to be able to walk. during the age of 3 years i was left to work by my mother and i was entrusted with my grandmother, when i was 4 years old to 5 years kindergarten in a village called bina umat kindergarten and when i came home from school i was picked up by my uwa and

Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

pada saat saya berumur lima tahun saya tidur di tempat nenek, malam itu saya tidur bersama tante saya di kamar tante saya,pada saat itu kasur tante saya tinggi. dan saya terjatuh dari kasur , posisinya itu kaki saya udah di bawah menyentuh lantai dan menahan badan , saat itu saya antara sadar atau tidak sadar lalu saya langsung terjatuh ke lantai dan dagu saya langsung terbentur ke lantai , saya langsung terbangun begitu pun tante saya , tante saya langsung mengecek dagu saya dan ternyata dagu n

İngilizce

by the time i was five years old i slept in grandma's place, that night i slept with my aunt in my aunt's room, at that time my aunt's mattress was high. and i fell off the mattress, the position was that my feet were already below touching the floor and holding my body, at that time i was between conscious or unconscious and then i immediately fell to the floor and my chin immediately hit the floor, i immediately woke up as soon as my aunt, my aunt immediately checked my chin and it turned out that my chin n

Son Güncelleme: 2022-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

beberapa saat setelah pandawa berhasil memukul mundur penyerbu wiratha, dari astina maupun bala pasukan prabu susarman maka pandawa telah menyelesaikan janji memenuhi hutang. hukum pembuangan ke tengah hutan 12 tahun dan penyamaran satu lamanya dengan segala coba derita maupun hikmahnya telah mereka jalani. bukan hanya mereka berlima yang harus menempuh segala penderitaan dan siksa, namun juga drupadi istri mereka. karena janji kaulnya, drupadi telah hampir 13 tahun tidak pernah menggelung apalagi menyanggul rambutnya. janjinya akan kembali mengenakan gelung rambut jika telah terlaksana mandi keramas menggunakan darah segar dursasana, satria tanpa tata krama dan selalu berlaku durhaka itu. meski demikian tidak sedikitpun kecantikan drupadi luntur. sekarang sudah tiba waktunya untuk menagih janji pada kurawa. perjanjian yang telah bersama – sama disepakati kala itu, segera setelah pandawa kalah bermain dadu. bahwa pandawa akan kembali menerima hak nya atas astina dan indraprasta yang memang hasil keringat mereka sendiri, jika pandawa lolos dari hukum buang dan penyamaran. demi menegakkan kebenaran dan keadilan di muka bumi, maka pandawa berniat menagih janji itu. pandawa telah melunasi hutangnya maka kurawa pun harus menepati janjinya. dengan perundingan dan persetujuan dari raja wiratha prabu matswapati, pandawa mengirim utusan ke astina untuk meminta kembali hak mereka indra prasta dan cukup separo saja negara astina. meski itu semua adalah hak mereka sendiri, namun bukan watak pandawa jika mereka bertindak hanya atas kemauan sendiri. maka mereka memutuskan untuk meminta nasehat dan pandangan para pinisepuh. raja matswapati yang jika dari silsilah adalah eyang mereka, raja pancala prabu drupadi mertua pandawa, dan ibu mereka dewi kunthi diundang ke persidangan kecil di istana wiratha. mereka akhirnya menyepakati drupada akan menjadi utusan wakil pandawa meminta haknya dari kurawa. raja pancala itupun pergi ke astina mengemban misi pandawa menghadap duryudono. setelah tahu misi apa yang diemban oleh drupada duryudono murka. jangankan separo astina, seperempat tanah astina, seperdelapan, seperenambelas, bahkan seujung duri pun duryodono tidak akan melepas astina dan indraprastha. raja pancala itu pun diperlakukan layaknya kaum sudra di hadapan duryudono. dengan menanggung malu dan sakit hati yang ditahan akibat perlakuan duryodono itu, drupada kembali ke wiratha dengan tangan hampa. sudah jelas baginya, watak angkara murka dan kurang tata krama yang bersemayam di diri kurawa tidak mungkin dihilangkan dengan cara apapun, kecuali dengan bersama hilangnya nyawa yang menyandang watak itu. drupada sudah merasa, barata yuda memperebutkan hak dan mengukuhi tanah kerajaan antara darah kuru akan pecah tidak lama lagi. drupada tidak kembali ke wiratha, karena dendam dan sakit hatinya tak kuasa dibendung. dia khawatir tidak akan mampu menahan rasa itu, dia was – was apa yang akan diutarakan kepada pandawa dan raja matswapati mengenai kekurangajaran kurawa akan terbumbui oleh rasa serik dan sakit hatinya pada kurawa. maka drupada kembali ke pancala, mengutus anaknya trustajumena ke wiratha untuk meminta maaf dan mengabarkan kegagalan misi yang diembannya. para agung wiratha hatta mendengar kabar itu, matswapati dan ketiga putranya seto, utara, dan wrahatsangka marah bukan kepalang. tidak selayaknya seorang duta diperlakukan seperti itu, dipermalukan sedemikian. seto mengusulkan perang harus segera dimulai. bukan waktunya lagi berunding. sebab menurutnya duryodono dan para kurawa sama sekali tidak mengerti tata krama perundingan antar negera. seto merasa, wiratha sudah pernah mengalami kekurangajaran kurawa. beberapa waktu yang lalu, tanpa mengirimkan surat tantangan dan aba – aba pun, kurawa berkongsi dengan prabu susarman menyerbu wiratha. maka wajar kalau pertimbangan seto dibumbui dendam. bukan hanya seto, utara, wrahatsangka yang sudah dipenuh nafsu amarah dan dendam kesumat, bima pun sudah meminta persetujuan untuk menggunakan cara – cara keras dalam mengupayakan kembalinya hak – hak mereka. tetapi puntadewa masih sabar. sudah sifat puntadewa akan selalu menjauhi kekerasan. baginya lebih baik pribadinya mengalah daripada harus berselisih apalagi bertemu di medan perang. lebih – lebih ini dengan saudara sendiri yang sama – sama keturunan resi abiyasa. selama hidup puntadewa tidak pernah punya musuh, dan apapun taruhanya jika mungkin, dia memilih tidak pernah punya musuh selamanya. puntadewa hatinya bersih, orang jahat disayangi olehnya lebih – lebih orang yang baik. itulah sifatnya dari lahir. dalam melihat perkara inipun, jika bukan karena desakan saudara – saudara yang lain, dia memilih tidak memiliki astina dan indraprastha daripada harus berhadapan dengan kurawa. maka dicobanya sekali lagi untuk mengutus duta yang kedua. dipilihnya ibunda dewi kunthi untuk menemui duryudono. barangkali jika menghadapi kunthi, seorang wanita yang sudah sepuh, seorang ibu yang lembut budi dan hatinya, seorang putri raja dan mantan permaisuri yang prasaja, duryudono luluh hatinya

İngilizce

translate

Son Güncelleme: 2013-12-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,800,539,379 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam