İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dengar, kekasihku berbicara kepadaku
min vän begynner tala, han säger till mig: »stå upp, min älskade, du min sköna, och kom hitut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku milik kekasihku, ia menginginkan aku
jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ----
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kekasihku seperti mur harumnya, waktu berbaring di dadaku
min vän är för mig ett myrragömme, som jag bär i min barm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
berdebar-debar hatiku karena kekasihku memegang gagang pintu
min vän räckte in sin hand genom luckan; då rördes mitt hjärta över honom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kekasihku, datanglah seperti kijang, seperti anak rusa di pegunungan beter
»skynda åstad, min vän, lik en gasell eller lik en ung hjort, upp på de välluktrika bergen.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku tidur, namun hatiku berjaga. dengarlah, kekasihku mengetuk pintu
jag låg och sov, dock vakade mitt hjärta. hör, då klappar min vän på dörren: »Öppna för mig, du min syster, min älskade, min duva, min fromma; ty mitt huvud är fullt av dagg, mina lockar av nattens droppar.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kekasihku laksana serumpun bunga pacar di kebun-kebun anggur en-gedi
min vän är för mig en klase cyperblommor från en-gedis vingårdar.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"bersyukurlah kepada tuhan sebab ia baik, kasih-nya kekal abadi.
tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor