İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kiam oni tion auxdos en egiptujo, oni ektremos cxe la sciigo pri tiro.
عند وصول الخبر الى مصر يتوجعون عند وصول خبر صور.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la bruo de ilia falo ektremos la tero, ilian kriadon oni auxdos cxe la rugxa maro.
من صوت سقوطهم رجفت الارض. صرخة سمع صوتها في بحر سوف.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la famo pri la preno de babel ektremos la tero, kaj krio estos auxdata cxe la nacioj.
من القول أخذت بابل رجفت الارض وسمع صراخ في الشعوب
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nun ektremos la maraj regionoj en la tago de via falo, kaj la insuloj sur la maro konsternigxos pro via finigxo.
الآن ترتعد الجزائر يوم سقوطك وتضطرب الجزائر التي في البحر لزوالك.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi ekbruligos fajron en egiptujo; forte ektremos sin, no estos trarompita, kaj nof havos cxiutagan angoron.
واضرم نارا في مصر. سين تتوجع توجعا ونو تكون للتمزيق ولنوف ضيقات كل يوم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post tagoj kaj jaro vi ektremos, ho senzorgulinoj; cxar finita estos la vinberrikolto, ne plu estos enkolektado de fruktoj.
اياما على سنة ترتعدن ايتها الواثقات لانه قد مضى القطاف الاجتناء لا يأتي.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu pro tio ne ektremos la tero, ne ekploros cxiuj gxiaj logxantoj? gxi tuta ekskuigxos kiel lago, gxi levigxos kaj mallevigxos kiel la rivero de egiptujo.
أليس من اجل هذا ترتعد الارض وينوح كل ساكن فيها وتطمو كلها كنهر وتفيض وتنضب كنيل مصر.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed ilia liberiganto estas forta, eternulo cebaot estas lia nomo; li defendos ilian aferon tiel, ke la tero skuigxos kaj la logxantoj de babel ektremos.
وليهم قوي. رب الجنود اسمه. يقيم دعواهم لكي يريح الارض ويزعج سكان بابل.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la nuna tago mi komencos jxetadi teruron kaj timon antaux vi sur la popolojn sub la tuta cxielo; tiuj, kiuj auxdos la famon pri vi, ektremos kaj ektimos antaux vi.
في هذا اليوم أبتدئ اجعل خشيتك وخوفك امام وجوه الشعوب تحت كل السماء. الذين يسمعون خبرك يرتعدون ويجزعون امامك
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la eternulo ektondros el cion kaj auxdigos sian vocxon el jerusalem; ektremos la cxielo kaj la tero; sed la eternulo estos rifugxejo por sia popolo, kaj fortikajxo por la idoj de izrael.
والرب من صهيون يزمجر ومن اورشليم يعطي صوته فترجف السماء والارض. ولكن الرب ملجأ لشعبه وحصن لبني اسرائيل.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pro la multo de siaj cxevaloj li kovros vin per polvo; de la bruo de la rajdistoj, radoj, kaj cxaroj ektremos viaj muregoj, kiam li eniros en viajn pordegojn, kiel oni eniras en urbon trarompitan.
ولكثرة خيله يغطيك غبارها. من صوت الفرسان والعجلات والمركبات تتزلزل اسوارك عند دخوله ابوابك كما تدخل مدينة مثغورة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ektremos antaux mi la fisxoj de la maro, la birdoj de la cxielo, la bestoj de la kampo, cxiuj rampajxoj, kiuj rampas sur la tero, kaj cxiuj homoj, kiuj estas sur la tero; kaj renversigxos la montoj, falos la rokkrutajxoj, kaj cxiuj muroj falos sur la teron.
فترعش امامي سمك البحر وطيور السماء ووحوش الحقل والدابّات التي تدب على الارض وكل الناس الذين على وجه الارض وتندك الجبال وتسقط المعاقل وتسقط كل الاسوار الى الارض.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: