İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaj jesuo, eksciante iliajn pensojn, diris:kial vi pensas malbonon en viaj koroj?
eta ikussiric iesusec hayén pensamenduac, erran ceçan, cergatic gaichtoqui pensatzen duçue çuen bihotzetan?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed jesuo, eksciante iliajn pensojn, responde diris al ili:kial vi diskutas en viaj koroj?
eta iesusec eçaguturic hayén pensamenduac, ihardesten çuela erran ciecén, cer pensatzen duçue çuen bihotzetan?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tial jesuo, eksciante, ke oni celas veni kaj kapti lin, por fari lin regxo, denove fortiris sin sola al la monto.
iesusec bada eçaguturic ecen haren harrapatzera ethorteco ciradela hura regue eguin leçatençát, retira cedin berriz mendira ber-bera.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jesuo, tuj eksciante en sia spirito, ke tiel ili diskutas en si, diris al ili:kial vi tion diskutas en viaj koroj?
eta bertan eçaguturic iesusec bere spirituaz, ecen hala ciharducatela berac baithan, erran ciecen, cergatic horrelaco gaucez diharducaçue çuen bihotzetan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed jesuo, eksciante tion, diris:kial vi diskutas inter vi, ho malgrandfiduloj, pro tio, ke vi ne prenis panojn?
eta iesusec eçaguturic erran ciecén, cer diharducaçue ceurón artean, fede chipitacoác, ceren oguiric hartu eztuçuen?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jesuo, eksciante tion, diris al ili:kial vi diskutas pro tio, ke vi ne havas panon? cxu vi ankoraux ne konscias nek komprenas? cxu via koro estas obstinigita?
eta hori eçagutu çuenean iesusec, erran ciecen, cer diharducaçue, ceren oguiric eztuçuen? oraino eztuçue consideratzen ez aditzen? oraino gogortua duçue çuen bihotza.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: